兩屆的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「兩屆」這個詞在中文中主要用來指代某一個組織或活動中連續的兩個任期或兩個階段。通常用於描述某個人的任職期間,或是某個事件的舉辦次數。這個詞常見於政治、體育、教育等領域,表示某個人或事物在兩個不同的時間段內的存在或活動。

依照不同程度的英文解釋

  1. Two periods of time.
  2. Two terms or sessions.
  3. Two times when something happens.
  4. Two consecutive terms or events.
  5. A situation involving two different time frames.
  6. Referring to two successive terms in a given context.
  7. Indicating two distinct periods or phases.
  8. Denoting two consecutive instances of an event or term.
  9. A reference to two sequential terms in an organization or event.
  10. Two terms or periods in a specific context.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Two terms

用法:

通常用於描述某人的任職期間或某個組織的運作周期。這個詞在政治、學術或任何需要定期更換負責人的環境中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

他在這個職位上已經連任兩屆

He has served in this position for two terms.

例句 2:

這位市長在兩屆任期內推動了很多改革。

The mayor has implemented many reforms during his two terms.

例句 3:

這所學校的校長在職兩屆後退休。

The principal of the school retired after serving two terms.

2:Two sessions

用法:

常用於描述某個活動或會議的舉辦次數,特別是在學術或專業環境中。這個詞通常指的是兩次的會議或討論。

例句及翻譯:

例句 1:

這個會議已經舉辦了兩屆

This conference has been held for two sessions.

例句 2:

他參加了兩屆的國際研討會。

He attended two sessions of the international symposium.

例句 3:

這個課程的兩屆學生都表現優秀。

Students from both sessions of this course have performed excellently.

3:Two periods

用法:

用於描述某個事件或活動的兩個不同時期,可能是時間上的分隔或不同的階段。這個詞在學術、體育或社會活動中都可以使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個運動隊在兩個賽季中都取得了好成績。

The sports team performed well in both periods.

例句 2:

這個研究涵蓋了兩個不同的歷史時期。

This research covers two different historical periods.

例句 3:

他的藝術風格在這兩個時期中有明顯變化。

His artistic style showed significant changes in these two periods.

4:Two generations

用法:

通常用於描述不同世代之間的時間跨度,特別是在文化、家庭或社會背景下。這個詞可以指代兩代人之間的關係或影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影講述了兩代人的故事。

This movie tells the story of two generations.

例句 2:

這個品牌已經存在了兩代人。

This brand has been around for two generations.

例句 3:

在這個家庭中,兩代人都從事相同的職業。

In this family, two generations have worked in the same profession.