「在地化」這個詞通常指的是將某種產品、服務、文化或概念調整或適應到特定地區或社群的需求和特點,以便更好地融入當地市場或文化。這個過程可能涉及語言翻譯、文化理解、習俗考量等,旨在讓外來的元素更符合當地人的使用習慣和需求。
這個詞通常在商業和技術領域中使用,指的是將產品或服務調整為符合特定地區的需求和偏好。這可能包括翻譯內容、改變設計或調整功能,以便更好地服務當地市場。
例句 1:
我們需要進行在地化,以便更好地吸引當地客戶。
We need to localize to better attract local customers.
例句 2:
這個應用程式的在地化過程非常成功。
The localization process for this application was very successful.
例句 3:
公司正在進行產品的在地化,以符合不同市場的需求。
The company is localizing its product to meet the needs of different markets.
這個詞用於描述對某個產品或服務進行調整,以便更好地滿足當地文化或市場需求。這可能涉及設計改變、功能調整或市場策略的修改。
例句 1:
他們對這部電影進行了在地化,以吸引當地觀眾。
They adapted the movie to appeal to local audiences.
例句 2:
這本書的在地化版本更加符合當地文化。
The localized version of the book is more in line with local culture.
例句 3:
產品的在地化適應過程需要時間和資源。
The adaptation process for localization requires time and resources.
這個詞常用於描述根據特定需求或偏好進行的調整。這可以是針對個別消費者的需求,也可以是針對特定市場的需求。
例句 1:
我們提供的服務可以根據客戶的需求進行在地化定制。
The services we provide can be customized for localization based on client needs.
例句 2:
這款產品的在地化定制選項非常多樣化。
The localization customization options for this product are very diverse.
例句 3:
客戶希望對這個軟體進行在地化定制以適應他們的工作流程。
The client wants to customize this software for localization to fit their workflow.
這個詞通常涉及更大範圍的地理或文化調整,可能包括多個國家或地區的特定需求。這可以是針對某一地區的市場策略或產品設計的調整。
例句 1:
這家公司正在進行產品的在地化,以便在亞洲市場上成功。
The company is regionalizing its product to succeed in the Asian market.
例句 2:
在地化和區域化是全球化策略的重要組成部分。
Localization and regionalization are key components of globalization strategies.
例句 3:
我們需要考慮不同地區的需求來進行在地化。
We need to consider the needs of different regions for localization.