前哨的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「前哨」這個詞在中文中主要指的是用於軍事或其他活動中的前線或前沿地帶,通常用來偵察、警戒或提供支持的地點或人員。它也可以引申為某個事物、事件或趨勢的初期階段或先行者。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place or group that is at the front.
  2. A position that helps to protect or watch.
  3. A location that is ahead of others.
  4. A position that leads or serves as a warning.
  5. A place that gathers information or prepares for action.
  6. A strategic point that provides early warnings or support.
  7. An outpost that serves as a lookout or defense.
  8. A forward position that plays a critical role in operations.
  9. A strategic location that precedes main forces or events.
  10. A frontline position that monitors and responds to developments.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Outpost

用法:

通常指在危險或敵對區域設立的前線基地,用來偵查和防衛。這些基地可能是軍事的,也可能是商業或探險活動中的前哨,目的是提供安全和信息。

例句及翻譯:

例句 1:

士兵們在山頂建立了一個前哨基地。

The soldiers established an outpost on the mountaintop.

例句 2:

這個前哨能夠監視敵人的動向。

This outpost can monitor enemy movements.

例句 3:

探險隊在森林邊緣設立了一個臨時前哨

The expedition team set up a temporary outpost at the edge of the forest.

2:Sentinel

用法:

指負責監視和警戒的哨兵或人員,通常用於軍事或安全的環境中。哨兵的任務是保護某個區域,並在發現任何異常情況時發出警報。

例句及翻譯:

例句 1:

哨兵在夜間守衛著前哨

The sentinel guards the outpost at night.

例句 2:

他們需要一名哨兵來監視周圍的情況。

They need a sentinel to watch the surrounding area.

例句 3:

這名哨兵的警覺性非常高。

The sentinel's vigilance is very high.

3:Advance post

用法:

用於描述在主要部隊之前設立的前線位置,通常負責偵查和提供情報。這些位置可以是臨時的或永久的,目的是保護主要部隊的安全。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在河邊設立了一個前進哨所。

We set up an advance post by the river.

例句 2:

這個前進哨所能提供重要的情報。

This advance post can provide critical intelligence.

例句 3:

指揮官決定派遣部隊到前進哨所。

The commander decided to send troops to the advance post.

4:Vanguard

用法:

指在某個運動、活動或變革中走在最前面的人或團體,通常是引領潮流或變革的先驅。這個詞也可以用於軍事,指的是最前線的部隊。

例句及翻譯:

例句 1:

他們是科技創新的前鋒。

They are the vanguard of technological innovation.

例句 2:

這支部隊作為前鋒,負責開路。

This unit serves as the vanguard, responsible for breaking new ground.

例句 3:

在這場運動中,他們是最先響應的團體。

They were the first group to respond in this movement.