「新中國」這個詞通常指的是1949年中華人民共和國成立以來的中國,特別是強調其政治、經濟和社會的變革。這一概念反映了中國在1949年之後的歷史發展,包括社會主義建設、改革開放以及現代化進程等方面。它常用於強調中國在國際舞台上的崛起及其在全球經濟中的重要性。
這個詞通常用來指代1949年以後成立的中華人民共和國,強調其在歷史和政治上的重要性。它象徵著從舊中國到新中國的轉變,代表著新的政治體系和社會結構。這一術語常用於描述中國的歷史發展和現代化進程。
例句 1:
新中國成立以來,中國經歷了巨大的變化。
Since the establishment of New China, the country has undergone tremendous changes.
例句 2:
新中國的成立標誌著一個新時代的開始。
The founding of New China marked the beginning of a new era.
例句 3:
新中國在經濟和科技方面取得了顯著的成就。
New China has made significant achievements in economy and technology.
這是中國的正式名稱,強調其社會主義體制和人民的角色。這一名稱在國際上被廣泛使用,並且是中國在聯合國和其他國際組織中的正式稱呼。它強調了國家的主權和政治體系。
例句 1:
中華人民共和國成立於1949年。
The People's Republic of China was established in 1949.
例句 2:
中華人民共和國在全球舞台上扮演著越來越重要的角色。
The People's Republic of China plays an increasingly important role on the global stage.
例句 3:
中華人民共和國的憲法規定了國家的基本制度。
The constitution of the People's Republic of China stipulates the fundamental system of the country.
這個詞用來描述當代中國的各種變化,包括經濟增長、社會變革和文化發展。它強調中國在全球化背景下的演變,並反映了中國在技術、經濟和社會各方面的現代化進程。
例句 1:
現代中國在科技創新方面取得了很大進步。
Modern China has made great strides in technological innovation.
例句 2:
現代中國的城市化進程迅速,吸引了大量人口。
The urbanization process in modern China is rapid, attracting a large population.
例句 3:
現代中國的文化多樣性反映了其悠久的歷史和多元的社會。
The cultural diversity of modern China reflects its long history and diverse society.
這個詞強調中國的社會主義政治體系,並且與其他國家的政治體系進行對比。它通常用來討論中國的政治理念、經濟模式和社會結構。這一術語也反映了中國在全球社會主義運動中的地位。
例句 1:
社會主義中國的發展模式與西方國家截然不同。
The development model of Socialist China is markedly different from that of Western countries.
例句 2:
社會主義中國強調國有企業在經濟中的重要性。
Socialist China emphasizes the importance of state-owned enterprises in the economy.
例句 3:
社會主義中國的政策旨在促進社會公平和經濟增長。
The policies of Socialist China aim to promote social equity and economic growth.