「Aalis」這個詞在中文中通常不會直接翻譯,因為它是來自於某些特定語言或文化背景的詞彙。如果是指某種特定的行為或概念,可能需要根據上下文來理解其意義。
指的是離開某個地方或人,通常是出於某種原因或計劃。這個詞可以用於多種情境,包括工作、學校或社交場合。
例句 1:
我明天早上要離開這個城市。
I will leave this city tomorrow morning.
例句 2:
她決定離開聚會,因為她感到疲倦。
She decided to leave the party because she felt tired.
例句 3:
你什麼時候打算離開這裡?
When do you plan to leave here?
通常用於正式場合,指的是從某個地方出發,尤其是與交通工具有關的情境,如飛機、火車等。
例句 1:
飛機將於下午三點準時起飛。
The plane will depart on time at 3 PM.
例句 2:
我們的列車將在十點鐘出發。
Our train will depart at 10 o'clock.
例句 3:
他們計劃明天早上出發去旅行。
They plan to depart for their trip tomorrow morning.
指的是從某個地方出去的行為,通常與建築物或交通工具有關。這個詞在標誌或指示中非常常見。
例句 1:
請使用最近的出口離開建築物。
Please use the nearest exit to leave the building.
例句 2:
這個出口在地圖上標示得很清楚。
This exit is clearly marked on the map.
例句 3:
他們在演出結束後迅速離開了劇院的出口。
They quickly exited the theater after the performance ended.
用於非正式的情境,通常表示希望某人或某物離開。這個短語常帶有一種要求或命令的語氣。
例句 1:
請你現在就離開!
Please go away right now!
例句 2:
他們希望噪音能夠快點消失,讓他們可以專心工作。
They want the noise to go away so they can focus on their work.
例句 3:
當我在工作時,請不要進來打擾我,離開吧!
Please go away when I'm working and don't disturb me!