「外派人員」這個詞通常指的是在國外工作或生活的個人,尤其是由公司或機構派遣到外國的員工。這些人通常在當地的分支機構或辦事處工作,並且可能會在外國居住一段時間。外派人員的工作通常涉及跨國業務、國際合作或專業技能的應用。
這是一個口語化的詞,通常用來形容在外國生活的個人,特別是那些因工作或學習而移居的人。這個詞通常不帶有負面意義,並且在社交場合中常見。外籍人士可能會參加當地的社區活動,並與其他外籍人士或當地居民互動。
例句 1:
她是一名外籍人士,在法國工作。
She is an expat working in France.
例句 2:
這個城市有很多外籍人士,來自不同的國家。
There are many expats in this city from different countries.
例句 3:
外籍人士經常分享他們的文化和經驗。
Expats often share their cultures and experiences.
這個詞通常用來描述在另一個國家工作的勞工,可能是由於經濟因素或尋求更好的工作機會而移居。外國工人可能會在各種行業工作,包括建築、服務業和技術領域。這個詞有時可能帶有負面含義,因為它可能涉及工作條件或法律地位的問題。
例句 1:
這些外國工人在當地的工廠工作。
These foreign workers are employed at the local factory.
例句 2:
政府正在制定政策以保護外國工人的權益。
The government is formulating policies to protect the rights of foreign workers.
例句 3:
外國工人在某些行業中是不可或缺的。
Foreign workers are indispensable in certain industries.
這個詞用於描述那些被公司派遣到國外工作的員工。這些人通常會簽訂合同,並可能享有外派津貼或其他福利,以幫助他們適應新的環境。這類員工通常在國際業務或項目中發揮關鍵作用。
例句 1:
他是一名外派員工,負責在亞洲市場推廣新產品。
He is an overseas employee responsible for marketing new products in the Asian market.
例句 2:
外派員工通常會接受文化適應訓練。
Overseas employees often undergo cultural adaptation training.
例句 3:
公司的外派員工在全球範圍內建立了良好的合作關係。
The company's overseas employees have established good partnerships globally.
這個詞通常用於商業環境中,指的是被公司指派到外國工作的員工。這些人通常有專業技能,並且在國際業務中發揮重要作用。這個詞強調了被指派的性質,通常涉及特定的工作任務或項目。
例句 1:
她是一名國際派遣員工,負責管理海外項目。
She is an international assignee responsible for managing overseas projects.
例句 2:
許多國際派遣員工需要適應不同的工作文化。
Many international assignees need to adapt to different work cultures.
例句 3:
公司為國際派遣員工提供了語言學習的資源。
The company provides language learning resources for international assignees.