南普陀寺的意思、翻譯和例句

是什麼意思

南普陀寺是位於台灣的一座著名佛教寺廟,位於台灣的廈門市。這座寺廟以其壯觀的建築和美麗的自然環境而聞名,並且是信徒和遊客常去的朝聖地。寺內供奉觀世音菩薩,吸引了大量的信徒前來參拜和祈福。南普陀寺不僅是宗教信仰的中心,也是文化和旅遊的熱點。

依照不同程度的英文解釋

  1. A famous temple in Taiwan.
  2. A place where people go to pray.
  3. A religious site dedicated to a deity.
  4. A well-known Buddhist temple in a scenic area.
  5. A temple that attracts many visitors and worshippers.
  6. A historic site with architectural beauty and spiritual significance.
  7. A cultural landmark that serves as a pilgrimage destination.
  8. A prominent Buddhist monastery that embodies local religious practices.
  9. An important religious and cultural institution that reflects the heritage of Buddhism in Taiwan.
  10. A revered temple that is both a spiritual haven and a tourist attraction.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Temple

用法:

指供奉神明或進行宗教儀式的場所,通常具有宗教和文化意義。這些場所可以是佛教、道教或其他宗教的建築,並且通常吸引信徒和遊客前來參觀、祈禱和參加宗教活動。在台灣,寺廟是社區生活的一部分,經常舉辦各種慶典和活動。

例句及翻譯:

例句 1:

這座寺廟每年吸引成千上萬的朝聖者。

This temple attracts thousands of pilgrims every year.

例句 2:

他們在寺廟裡舉行了盛大的婚禮儀式。

They held a grand wedding ceremony at the temple.

例句 3:

寺廟的建築風格反映了當地的文化和傳統。

The architectural style of the temple reflects the local culture and traditions.

2:Monastery

用法:

通常指僧侶或修道士居住和修行的地方,這些地方專注於宗教生活和靜修。它們可能是隱居的地方,提供一個遠離世俗生活的環境,讓修行者專心修行。在某些情況下,寺廟也可以被稱為修道院,尤其是當它有著特定的宗教修行目的時。

例句及翻譯:

例句 1:

這座修道院以其寧靜的環境和美麗的風景而聞名。

This monastery is known for its serene environment and beautiful scenery.

例句 2:

他在修道院裡過著簡單而平靜的生活。

He lives a simple and peaceful life in the monastery.

例句 3:

修道院的僧侶們每天都進行冥想和祈禱。

The monks in the monastery meditate and pray every day.

3:Shrine

用法:

指供奉特定神明或聖人的地方,通常是小型的宗教建築或結構。這些地方可能不如寺廟那樣大,但仍然對信徒來說具有重要的宗教意義。聖地通常是人們進行祈禱、獻花或燒香的地方,並且經常與特定的宗教儀式或慶典相關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

這個神社是當地人敬仰的聖地。

This shrine is a sacred place revered by the locals.

例句 2:

她在神社裡點燃了香火,祈求平安。

She lit incense at the shrine, praying for peace.

例句 3:

這座神社每年都會舉辦盛大的祭典。

This shrine holds a grand festival every year.

4:Place of worship

用法:

泛指任何用於宗教活動的場所,包括寺廟、教堂、清真寺等。這些地方是信徒進行宗教儀式、聚會和靈性活動的場所,通常具有重要的社會和文化功能。它們是社區生活的中心,提供信徒聚集和交流的空間。

例句及翻譯:

例句 1:

這個社區有很多不同的宗教場所。

This community has many different places of worship.

例句 2:

他們經常去那個宗教場所參加聚會。

They often go to that place of worship for gatherings.

例句 3:

在這個城市裡,宗教場所的多樣性反映了文化的豐富性。

The diversity of places of worship in this city reflects the richness of its culture.