寧瑪派五部經典的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「寧瑪派五部經典」是指藏傳佛教寧瑪派(Nyingma)所重視的五部主要經典,這些經典對於寧瑪派的教義和修行具有重要意義。這五部經典通常包括: 1.《大圓滿心要》(The Heart Essence of the Great Perfection) 2.《淨土法門》(The Pure Land Teachings) 3.《菩提道次第》(The Stages of the Path to Enlightenment) 4.《密宗法門》(The Tantric Teachings) 5.《智慧的心》(The Heart of Wisdom) 這些經典涵蓋了從基礎教義到高深修行的各個方面,並為修行者提供了指導和啟發。

依照不同程度的英文解釋

  1. Five important texts in a specific Buddhist tradition.
  2. Five main scriptures that guide spiritual practice.
  3. Five key teachings in a Tibetan Buddhist school.
  4. Five important writings that are central to a specific Buddhist sect.
  5. Five essential texts that form the foundation of a Tibetan Buddhist tradition.
  6. Five canonical works that encapsulate the teachings of a specific lineage in Tibetan Buddhism.
  7. Five significant scriptures that provide deep insights into spiritual practices and philosophies.
  8. Five foundational texts revered within a specific school of Tibetan Buddhism.
  9. Five principal scriptures that articulate the core teachings and practices of a Tibetan Buddhist lineage.
  10. Five revered texts that outline the key doctrines and meditative practices of a particular Tibetan Buddhist tradition.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Nyingma School

用法:

寧瑪派是藏傳佛教的四大主要派別之一,強調大圓滿(Dzogchen)和秘傳教義。寧瑪派的教義源自於古老的教導,並且與其他派別有所不同,特別是在對於經典的詮釋和實踐上。

例句及翻譯:

例句 1:

寧瑪派的教義強調心靈的直接體驗。

The teachings of the Nyingma school emphasize direct experience of the mind.

例句 2:

許多著名的藏傳佛教大師都屬於寧瑪派。

Many renowned Tibetan Buddhist masters belong to the Nyingma school.

例句 3:

寧瑪派的修行者常常專注於大圓滿的實踐。

Practitioners of the Nyingma school often focus on the practices of Dzogchen.

2:Five Classics

用法:

這一術語通常指的是某個傳統或學派中最重要的五部經典,這些經典構成了該學派的核心教義和修行指導。

例句及翻譯:

例句 1:

這五部經典在寧瑪派的傳承中具有重要地位。

These five classics hold significant importance in the lineage of the Nyingma school.

例句 2:

學習這五部經典是進入寧瑪派的基礎。

Studying these five classics is fundamental to entering the Nyingma tradition.

例句 3:

這些經典為修行者提供了深刻的智慧和指導。

These classics provide profound wisdom and guidance for practitioners.

3:Tibetan Buddhism

用法:

藏傳佛教是一個廣泛的宗教傳統,包含多個不同的學派和教義,寧瑪派是其中之一。它結合了佛教的教義與西藏本土的信仰和實踐。

例句及翻譯:

例句 1:

藏傳佛教中有多個派別,包括寧瑪派、格魯派等。

Tibetan Buddhism includes several schools, such as Nyingma and Gelug.

例句 2:

藏傳佛教的修行方法通常非常多樣化。

The practices in Tibetan Buddhism are often quite diverse.

例句 3:

許多西方人對藏傳佛教產生了濃厚的興趣。

Many Westerners have developed a strong interest in Tibetan Buddhism.

4:Buddhist Texts

用法:

這是一個廣泛的術語,指的是佛教的經典文獻,涵蓋了各種教義、修行方法和哲學思想。

例句及翻譯:

例句 1:

這些佛教經典提供了豐富的智慧和實踐指導。

These Buddhist texts offer rich wisdom and practical guidance.

例句 2:

學習佛教經典是深入理解佛教教義的重要途徑。

Studying Buddhist texts is a vital way to deepen one's understanding of Buddhist teachings.

例句 3:

許多佛教經典被譯成多種語言,以便更廣泛地傳播。

Many Buddhist texts have been translated into various languages for wider dissemination.