「寧瑪派五部經典」是指藏傳佛教寧瑪派(Nyingma)所重視的五部主要經典,這些經典對於寧瑪派的教義和修行具有重要意義。這五部經典通常包括: 1.《大圓滿心要》(The Heart Essence of the Great Perfection) 2.《淨土法門》(The Pure Land Teachings) 3.《菩提道次第》(The Stages of the Path to Enlightenment) 4.《密宗法門》(The Tantric Teachings) 5.《智慧的心》(The Heart of Wisdom) 這些經典涵蓋了從基礎教義到高深修行的各個方面,並為修行者提供了指導和啟發。
寧瑪派是藏傳佛教的四大主要派別之一,強調大圓滿(Dzogchen)和秘傳教義。寧瑪派的教義源自於古老的教導,並且與其他派別有所不同,特別是在對於經典的詮釋和實踐上。
例句 1:
寧瑪派的教義強調心靈的直接體驗。
The teachings of the Nyingma school emphasize direct experience of the mind.
例句 2:
許多著名的藏傳佛教大師都屬於寧瑪派。
Many renowned Tibetan Buddhist masters belong to the Nyingma school.
例句 3:
寧瑪派的修行者常常專注於大圓滿的實踐。
Practitioners of the Nyingma school often focus on the practices of Dzogchen.
這一術語通常指的是某個傳統或學派中最重要的五部經典,這些經典構成了該學派的核心教義和修行指導。
例句 1:
這五部經典在寧瑪派的傳承中具有重要地位。
These five classics hold significant importance in the lineage of the Nyingma school.
例句 2:
學習這五部經典是進入寧瑪派的基礎。
Studying these five classics is fundamental to entering the Nyingma tradition.
例句 3:
這些經典為修行者提供了深刻的智慧和指導。
These classics provide profound wisdom and guidance for practitioners.
藏傳佛教是一個廣泛的宗教傳統,包含多個不同的學派和教義,寧瑪派是其中之一。它結合了佛教的教義與西藏本土的信仰和實踐。
例句 1:
藏傳佛教中有多個派別,包括寧瑪派、格魯派等。
Tibetan Buddhism includes several schools, such as Nyingma and Gelug.
例句 2:
藏傳佛教的修行方法通常非常多樣化。
The practices in Tibetan Buddhism are often quite diverse.
例句 3:
許多西方人對藏傳佛教產生了濃厚的興趣。
Many Westerners have developed a strong interest in Tibetan Buddhism.
這是一個廣泛的術語,指的是佛教的經典文獻,涵蓋了各種教義、修行方法和哲學思想。
例句 1:
這些佛教經典提供了豐富的智慧和實踐指導。
These Buddhist texts offer rich wisdom and practical guidance.
例句 2:
學習佛教經典是深入理解佛教教義的重要途徑。
Studying Buddhist texts is a vital way to deepen one's understanding of Buddhist teachings.
例句 3:
許多佛教經典被譯成多種語言,以便更廣泛地傳播。
Many Buddhist texts have been translated into various languages for wider dissemination.