卡爾梅克共和國是俄羅斯聯邦的一個共和國,位於其南部,地處伏爾加河與卡斯皮海之間。這個地區以其獨特的文化、歷史和地理特徵而聞名,是卡爾梅克人的故鄉,這是一個擁有悠久歷史和豐富傳統的民族。卡爾梅克共和國的首府是埃利斯塔,該地區的主要語言是卡爾梅克語和俄語。
這是卡爾梅克共和國的另一種稱呼,通常用於國際場合或地圖上。它強調了該地區的地理和文化特徵。
例句 1:
卡爾梅克共和國,或稱卡爾梅基亞,是俄羅斯的一個聯邦主體。
Kalmykia, also known as the Kalmyk Republic, is a federal subject of Russia.
例句 2:
卡爾梅克共和國的地理位置非常特殊,位於伏爾加河和卡斯皮海之間。
Kalmykia's geographical location is very unique, situated between the Volga River and the Caspian Sea.
例句 3:
在卡爾梅克共和國,當地人保持著獨特的文化傳統。
In Kalmykia, the locals maintain unique cultural traditions.
這是卡爾梅克共和國的正式名稱,通常在官方文件或正式場合使用。它強調了該地區的政治地位和行政區劃。
例句 1:
卡爾梅克共和國是俄羅斯聯邦的一部分,擁有自己的政府。
The Republic of Kalmykia is part of the Russian Federation and has its own government.
例句 2:
在卡爾梅克共和國,卡爾梅克語和俄語是主要語言。
In the Republic of Kalmykia, Kalmyk and Russian are the main languages.
例句 3:
卡爾梅克共和國以其草原景觀和獨特的民族文化而聞名。
The Republic of Kalmykia is known for its steppe landscapes and unique ethnic culture.
這是對卡爾梅克共和國的另一種稱呼,通常用於強調其民族特色。
例句 1:
卡爾梅克共和國的居民主要是卡爾梅克人,這是一個有著悠久歷史的民族。
The residents of the Kalmyk Republic are primarily Kalmyk people, an ethnic group with a long history.
例句 2:
卡爾梅克共和國的文化活動豐富多彩,吸引了很多遊客。
Cultural activities in the Kalmyk Republic are rich and diverse, attracting many tourists.
例句 3:
卡爾梅克共和國的傳統節日展示了當地的文化遺產。
Traditional festivals in the Kalmyk Republic showcase the local cultural heritage.