stoke的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「stoke」這個詞在英文中主要有以下幾個意思: 1. 加火:這是指在爐子或火爐中添加燃料,以增加火焰或熱量。例如:「他在壁爐裡加了木柴來加強火勢。」 2. 激發或促進:這是指刺激某種感情、興趣或活動,使其變得更強烈或活躍。例如:「她的演講激發了觀眾的熱情。」 3. 增加:在某些情境中,這個詞可以用來表示增加某種情況或狀態的程度。例如:「這個消息可能會加劇市場的波動。」 綜合來看,「stoke」可以用於描述物理上增加火焰或熱量的行為,也可以用於比喻上激發情感或興趣的行為。

依照不同程度的英文解釋

  1. To add fuel to a fire.
  2. To make something burn more.
  3. To encourage or increase something.
  4. To stir up emotions or interests.
  5. To enhance or intensify a situation.
  6. To provoke or stimulate a reaction or feeling.
  7. To incite or fuel a particular sentiment or action.
  8. To augment or amplify a condition or feeling.
  9. To actively encourage or promote an increase in intensity or activity.
  10. To fan the flames of a situation or feeling, making it more intense.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fuel

用法:

在字面上,這個詞是指提供能量或熱量的物質,如木材、煤炭或石油。在比喻上,它可以指任何促進或支持某種活動或情況的事物。例如,在討論某個計畫或活動時,可能會說某些因素為其提供了燃料,使其得以推進。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要為火爐加燃料。

We need to fuel the stove.

例句 2:

這些新數據為我們的研究提供了燃料。

These new data fuel our research.

例句 3:

他們的支持為這個項目提供了必要的燃料。

Their support provides the necessary fuel for the project.

2:Encourage

用法:

這個詞用於描述促使某人做某事的行為,通常是出於支持或激勵的目的。在教育或工作環境中,鼓勵通常與激勵成長、學習或改進有關。這個詞可以用於描述對某種行為或情感的積極影響。

例句及翻譯:

例句 1:

老師鼓勵學生參加課外活動。

The teacher encourages students to participate in extracurricular activities.

例句 2:

他們的讚美鼓勵了她繼續努力。

Their praise encouraged her to keep trying.

例句 3:

這本書鼓勵人們追求自己的夢想。

This book encourages people to pursue their dreams.

3:Stimulate

用法:

這個詞通常用來描述促進或引發某種反應或活動的行為。在經濟學中,刺激通常與促進消費或投資有關。在其他情境中,刺激可以指激發創造力、思考或情感。

例句及翻譯:

例句 1:

這個活動旨在刺激學生的創造力。

This activity aims to stimulate students' creativity.

例句 2:

政府計劃刺激經濟增長。

The government plans to stimulate economic growth.

例句 3:

這些討論刺激了更多的想法。

These discussions stimulated more ideas.

4:Ignite

用法:

這個詞通常用於描述點燃或引發火焰的行為,但在比喻上也可以指激發某種情感或興趣。它可以用於描述某個事件、演講或行為引發的強烈反應。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的故事點燃了人們的熱情。

Their story ignited people's passion.

例句 2:

這場比賽點燃了觀眾的興奮。

The match ignited excitement among the spectators.

例句 3:

她的演講點燃了對社會改革的熱情。

Her speech ignited a passion for social reform.