「展示瓶」通常指用於展示或陳列物品的瓶子,這種瓶子可以是透明的,讓觀眾能夠清楚地看到裡面的內容。展示瓶常見於商店、博物館、藝術展覽以及家庭裝飾中。它們的設計通常旨在吸引目光,並且可能用於展示花卉、香水、收藏品或其他藝術品。
展示瓶通常用於商店或展覽中,用來吸引顧客的注意力,並展示產品的特點。這些瓶子可以是透明的,讓顧客清楚看到裡面的產品,並且常用於展示飲料、香水或其他商品。
例句 1:
這個展示瓶裡裝著最新的香水。
This display bottle contains the latest perfume.
例句 2:
商店使用展示瓶來吸引顧客的注意。
The store uses display bottles to attract customers' attention.
例句 3:
她在展覽中展示了幾個精美的展示瓶。
She showcased several exquisite display bottles at the exhibition.
展示瓶的另一種說法,通常用於商業環境中,強調瓶子的功能是展示商品或藝術品。這種瓶子不僅具有實用性,還具有裝飾性,能夠增強展示的效果。
例句 1:
這個展示瓶是為了展示我們的最新產品而設計的。
This showcase bottle is designed to display our latest product.
例句 2:
他們在展覽中使用了多個展示瓶來展示不同的藝術品。
They used multiple showcase bottles to display different artworks at the exhibition.
例句 3:
這些展示瓶讓產品看起來更具吸引力。
These showcase bottles make the products look more appealing.
常用於藝術展覽或博物館,指用於展示藝術品或珍貴物品的瓶子。這些瓶子通常設計精美,並且可能具有保護功能,以防止物品受損。
例句 1:
這個展覽瓶裡放著古代的文物。
This exhibition bottle contains ancient artifacts.
例句 2:
博物館的展覽瓶都經過精心設計,以保護展品。
The exhibition bottles in the museum are carefully designed to protect the exhibits.
例句 3:
這些展覽瓶展示了不同時期的藝術品。
These exhibition bottles showcase artworks from different periods.
這種瓶子通常用於正式場合,如商業會議或產品發布會,目的是以吸引人的方式展示產品或品牌。它們的設計往往非常精美,以提升品牌形象。
例句 1:
我們在發布會上使用了精美的展示瓶來展示新產品。
We used elegant presentation bottles to showcase the new product at the launch event.
例句 2:
這個展示瓶的設計非常符合品牌的形象。
The design of this presentation bottle aligns perfectly with the brand's image.
例句 3:
他們在會議中介紹了幾款新展示瓶。
They introduced several new presentation bottles at the meeting.