手動變速器的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「手動變速器」是指一種需要駕駛者手動操作的汽車變速系統。這種變速器通常由一個離合器和一組齒輪組成,駕駛者需要使用離合器踏板來切換檔位,以控制車輛的速度和動力輸出。手動變速器提供駕駛者更多的控制權,並且通常被認為能夠提供更好的駕駛體驗,尤其是在運動型駕駛中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of car transmission that you control yourself.
  2. A car system where you change gears by hand.
  3. A vehicle mechanism that requires manual gear shifting.
  4. A system in cars that allows drivers to shift gears manually.
  5. A transmission type where the driver has to change gears using a stick.
  6. A manual transmission system that gives the driver full control over gear selection.
  7. A vehicle system where the driver engages and disengages the clutch to change gears.
  8. A mechanical system in vehicles that requires the driver to operate the clutch and gear lever.
  9. A gearbox that necessitates driver intervention for gear changes, enhancing driving engagement.
  10. A transmission type that involves manually shifting gears, providing a more engaging driving experience.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Manual Transmission

用法:

指的是駕駛者必須手動變換檔位的汽車變速系統。這種類型的變速器通常會提供更高的駕駛樂趣,因為駕駛者可以根據需求選擇適當的檔位。許多喜愛駕駛的車主會選擇手動變速器,因為它能提供更直接的駕駛體驗。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛車配備了手動變速器,讓我能夠更好地控制速度。

This car comes with a manual transmission, allowing me to better control the speed.

例句 2:

他喜歡駕駛手動變速器的車,因為這樣更有駕駛感。

He enjoys driving cars with a manual transmission because it feels more engaging.

例句 3:

學習駕駛手動變速器需要一些時間和耐心。

Learning to drive a manual transmission takes some time and patience.

2:Stick Shift

用法:

這是一種口語化的表達方式,通常用來形容手動變速器的操作杆。駕駛者需要使用這個操作杆來切換不同的檔位,這種方式通常被認為比自動變速器更具挑戰性和樂趣。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛車是手動變速器的,駕駛時需要熟悉操作杆。

This car has a stick shift, so you need to be familiar with the gear lever when driving.

例句 2:

他從小就學會了駕駛手動變速器的車,現在對於自動變速器的車感到無聊。

He learned to drive stick shift cars since he was young, and now finds automatic cars boring.

例句 3:

在擁擠的交通中駕駛手動變速器的車可能會有點麻煩。

Driving a stick shift in heavy traffic can be a bit tricky.

3:Standard Transmission

用法:

這個術語通常用來指代手動變速器,尤其是在某些地區,這種變速器被認為是傳統或標準的選擇。駕駛者需要手動操作變速器來改變車輛的速度和動力。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛車的標準變速器讓我感覺更有駕駛樂趣。

The standard transmission on this car makes me feel more connected to the driving experience.

例句 2:

在某些國家,手動變速器仍然是最常見的選擇。

In some countries, standard transmission is still the most common choice.

例句 3:

學會駕駛標準變速器的車對於新手來說可能會有挑戰。

Learning to drive a standard transmission car can be challenging for beginners.

4:Manual Gearbox

用法:

這是一種技術性術語,用來描述駕駛者需要手動操作的變速器。這種變速器通常能夠提供更靈活的駕駛選擇,特別是在需要快速加速或減速的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛車的手動變速箱讓我在駕駛時能夠更靈活地應對各種情況。

The manual gearbox in this car allows me to respond more flexibly to various driving situations.

例句 2:

他對於手動變速箱的操作非常熟練,能夠輕鬆地切換檔位。

He is very skilled at operating a manual gearbox and can switch gears easily.

例句 3:

擁有一輛配備手動變速箱的車對於喜歡駕駛的人來說是一種享受。

Owning a car with a manual gearbox is a joy for those who love driving.