療養生館的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「療養生館」是指專門提供健康和療養服務的場所,通常包括按摩、理療、養生課程、飲食建議等。這些場所旨在幫助人們放鬆身心、改善健康狀況、預防疾病和促進整體的身心健康。療養生館常見於度假村、健康中心或專業的養生機構,提供舒適的環境和專業的服務,以滿足顧客的健康需求。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place to relax and feel better.
  2. A center for health and wellness.
  3. A facility that helps people recover and stay healthy.
  4. A venue that offers treatments and health programs.
  5. An establishment focused on health improvement and relaxation.
  6. A center that provides therapeutic services and health education.
  7. A facility dedicated to holistic health and wellness practices.
  8. A specialized center for rehabilitation and preventive health care.
  9. An institution that integrates various health therapies and wellness strategies.
  10. A place that combines healing therapies with lifestyle improvement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Wellness Center

用法:

指提供各種健康促進服務的場所,包括健身、營養諮詢及心理健康支持。這些中心通常致力於幫助人們改善生活品質,並提供多元化的健康項目以滿足不同需求。

例句及翻譯:

例句 1:

這家療養生館的健康中心提供多種健身課程。

The wellness center at this retreat offers a variety of fitness classes.

例句 2:

他們的療養生館有專業的營養師提供飲食建議。

Their wellness center has professional nutritionists providing dietary advice.

例句 3:

參加療養生館的活動讓我感到身心舒適。

Participating in activities at the wellness center makes me feel mentally and physically comfortable.

2:Health Spa

用法:

專注於身心放鬆和美容的場所,通常提供按摩、護膚和水療等服務。這些場所的環境通常非常舒適,旨在幫助客戶放鬆並改善健康。

例句及翻譯:

例句 1:

這家健康水療中心提供各種放鬆的療程。

This health spa offers a variety of relaxing treatments.

例句 2:

她每個月都會去健康水療中心做按摩。

She goes to the health spa for a massage every month.

例句 3:

健康水療中心的環境讓人感到非常放鬆。

The atmosphere at the health spa is very relaxing.

3:Therapeutic Retreat

用法:

專為療癒和康復設計的場所,通常提供靜修、冥想和各種療法。這些地方通常位於自然環境中,幫助人們遠離日常壓力,專注於身心的康復。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃去療癒靜修,期待放鬆和重拾精力。

We plan to go to a therapeutic retreat, looking forward to relaxation and rejuvenation.

例句 2:

這個療癒靜修提供瑜伽和冥想課程。

This therapeutic retreat offers yoga and meditation classes.

例句 3:

在療癒靜修中,我學會了如何放下壓力。

At the therapeutic retreat, I learned how to let go of stress.

4:Rehabilitation Center

用法:

專注於幫助人們從疾病、受傷或成癮中恢復的機構。這些中心提供專業的治療和支持,以幫助個體重建健康和生活技能。

例句及翻譯:

例句 1:

他在康復中心接受治療以恢復健康。

He is receiving treatment at the rehabilitation center to regain his health.

例句 2:

這家康復中心專門針對運動傷害提供服務。

This rehabilitation center specializes in services for sports injuries.

例句 3:

康復中心的專業團隊提供全方位的支持。

The rehabilitation center's professional team offers comprehensive support.