抗利尿劑的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「抗利尿劑」是一類藥物,主要用於促進尿液的排出,降低體內的水分和鈉的含量。這些藥物通常用於治療高血壓、心臟衰竭、腎臟疾病等情況。抗利尿劑的作用是通過影響腎臟的功能,減少水分的重吸收,從而增加尿液的生成。根據其作用機制的不同,抗利尿劑可以分為多種類型,包括噻嗪類、鉀保留類、袢利尿劑等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A medicine that helps you pee more.
  2. A type of drug that makes you urinate.
  3. A medicine that helps remove extra fluid from the body.
  4. A drug that helps lower blood pressure by increasing urine.
  5. A medication used to treat conditions by promoting urination.
  6. A class of medications that increases urine output to manage fluid balance.
  7. Drugs that facilitate the excretion of water and electrolytes from the body.
  8. Therapeutic agents that act on the kidneys to enhance diuresis.
  9. Pharmaceuticals that modulate renal function to alter fluid retention.
  10. Medications that help the kidneys excrete excess fluid and electrolytes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Diuretic

用法:

這是抗利尿劑的主要類別,通常用於促進尿液的排出,幫助降低體內的水分。它們廣泛應用於醫療中,特別是在治療高血壓、心臟病和腎臟疾病等方面。這些藥物的作用機制是通過影響腎臟的功能,促進尿液的生成。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生開了一種抗利尿劑來幫助控制我的高血壓。

The doctor prescribed a diuretic to help control my high blood pressure.

例句 2:

這種抗利尿劑能有效減少體內多餘的水分。

This diuretic effectively reduces excess fluid in the body.

例句 3:

在使用抗利尿劑期間,患者需要定期檢查血液中的電解質水平。

Patients on diuretics need to regularly check their electrolyte levels in the blood.

2:Fluid reducer

用法:

這個術語用於描述能夠幫助減少體內液體的藥物,這通常是通過促進尿液排出來實現的。這種藥物通常用於治療水腫、高血壓等情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這種藥物是一種有效的液體減少劑,適合水腫患者使用。

This medication is an effective fluid reducer suitable for patients with edema.

例句 2:

使用液體減少劑的患者需要注意保持適當的水分攝取。

Patients using fluid reducers need to be mindful of their fluid intake.

例句 3:

醫生建議我使用液體減少劑來控制我的心臟問題。

The doctor advised me to use a fluid reducer to manage my heart condition.

3:Urine enhancer

用法:

這是一種非正式的術語,用於描述那些促進尿液生成的藥物。雖然這個詞不如抗利尿劑常用,但它同樣強調了這類藥物的作用。

例句及翻譯:

例句 1:

這種藥物被稱為尿液增強劑,能幫助改善腎功能。

This medication is called a urine enhancer and can help improve kidney function.

例句 2:

使用尿液增強劑時,患者應注意觀察尿量的變化。

When using urine enhancers, patients should monitor changes in urine output.

例句 3:

尿液增強劑在某些情況下能有效減輕水腫。

Urine enhancers can effectively reduce edema in certain cases.

4:Water pill

用法:

這是一個非正式的術語,通常用來指抗利尿劑。這個詞的用法在日常對話中較為普遍,尤其是在患者和醫生之間的交流中。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生給我開了一種水藥來幫助我減輕體重。

The doctor prescribed a water pill to help me lose weight.

例句 2:

使用水藥時,患者可能會頻繁上廁所。

Patients may need to use the restroom frequently while on a water pill.

例句 3:

水藥可以幫助減少身體中的多餘水分。

Water pills can help reduce excess fluid in the body.