「指定者」這個詞在中文中通常指的是被指定或選擇的人,負責某個任務或角色。這個詞可以用在多種情境中,特別是在正式或專業的場合,比如會議、任務分配、項目管理等。指定者通常是由某個上級或組織來選擇的,並且負責執行特定的職責或任務。
通常指被正式任命的人,特別是在政府、機構或組織中。這個詞常用於描述那些在某個職位上被選擇或指派的人,通常與權力或責任有關。比如,在公司中,某人可能被任命為經理或部門負責人。
例句 1:
他是新任的財務部門指定者。
He is the new appointee for the finance department.
例句 2:
這個職位的指定者需要具備豐富的經驗。
The appointee for this position needs to have extensive experience.
例句 3:
她的任命引起了很多人的關注。
Her appointment has attracted a lot of attention.
指被指定或分配任務的人,通常用於工作或學術環境中。這個詞強調的是任務的分配,特別是在團隊合作或項目管理中。比如,某個專案的各個成員可能會被指派不同的任務。
例句 1:
每個團隊成員都有自己的指定任務。
Each team member has their own assigned tasks.
例句 2:
這個專案的指定者需要在截止日期前完成工作。
The assignee for this project needs to complete the work before the deadline.
例句 3:
她是這個研究項目的指定者,負責數據分析。
She is the assignee for this research project, responsible for data analysis.
用於描述被授權或指派去執行某項任務的人。這個詞通常用於描述在組織中將責任轉交給他人的情況。比如,經理可能會將某些任務委派給下屬。
例句 1:
他被選為會議的指定代表。
He was chosen as the delegate for the meeting.
例句 2:
這個任務將由一位指定代表來執行。
This task will be carried out by a designated delegate.
例句 3:
她是這次會議的指定代表,負責向團隊報告。
She is the delegate for this meeting, responsible for reporting to the team.
指被提名或推薦的人,通常用於獎項、職位或榮譽的選拔過程中。這個詞強調的是被選擇的身份,特別是在競爭性環境中。比如,在頒獎典禮上,候選人會被稱為提名者。
例句 1:
她是最佳演員獎的提名者之一。
She is one of the nominees for the Best Actress award.
例句 2:
這個職位的提名者將在下週公佈。
The nominees for this position will be announced next week.
例句 3:
他在這個獎項中是個強有力的提名者。
He is a strong nominee for this award.