「陳腐」這個詞用來形容某種事物因為長時間未改變而變得過時、缺乏新意或不再吸引人。它通常用於描述思想、觀念、語言或藝術作品等,表示這些東西已經失去了原有的活力和創新性,變得平庸或乏味。
通常用來形容食物不新鮮或失去原有的味道,也可以用來形容想法或表達方式變得乏味。這個詞常用於描述缺乏新鮮感的事物,無論是在飲食、藝術還是思想上。
例句 1:
這個故事的情節太陳腐了,沒有新意。
The plot of this story is too stale and lacks originality.
例句 2:
他的演講聽起來非常陳腐,讓人失去興趣。
His speech sounded very stale and made the audience lose interest.
例句 3:
這道菜已經放了太久,味道變得陳腐。
This dish has been left too long and its flavor has become stale.
用來描述那些被過度使用的表達或觀念,導致它們失去新意。這個詞通常帶有負面含義,表示某個說法或想法已經變得過於普通,缺乏創造性。
例句 1:
這部電影的情節充滿了陳腐的老套。
The movie's plot is filled with clichés.
例句 2:
她的詩使用了很多陳腐的表達方式。
Her poem uses many clichés.
例句 3:
這句話已經成為一個陳腐的說法。
This phrase has become a cliché.
形容某些觀念或表達因為過度使用而變得平凡或無趣。這個詞強調缺乏新意和深度,通常用於批評文學、藝術或口語表達。
例句 1:
這篇文章的觀點太陳腐了,沒有什麼新意。
The views in this article are too trite and lack originality.
例句 2:
他的回答聽起來有些陳腐,無法引起共鳴。
His answer sounded a bit trite and failed to resonate.
例句 3:
這首歌的歌詞非常陳腐,讓人無法投入。
The lyrics of this song are very trite and fail to engage.
用來形容某事物過於普通或缺乏特點,無法引起興趣。這個詞常用於批評那些無法提供新鮮視角或創新思維的表達或觀念。
例句 1:
這個故事的結局太陳腐了,讓我感到失望。
The ending of this story is too banal and disappointed me.
例句 2:
他的想法聽起來非常陳腐,缺乏創意。
His ideas sound very banal and lack creativity.
例句 3:
這部電影的對話非常陳腐,讓人感到無聊。
The dialogue in this movie is very banal and makes it boring.