「焦慮」這個詞在中文中指的是一種情緒狀態,通常表現為對未來事件的擔心或不安。它可以是對特定情況的反應,例如考試、面試或其他壓力情境,也可以是持續性的情緒問題,影響個人的日常生活和心理健康。焦慮可能伴隨著身體症狀,如心跳加速、出汗、顫抖等。
通常指在某些情境下的緊張或不安,可能是由於即將發生的事件或挑戰所引起的。這種情緒反應可能是短暫的,並且通常與即將到來的考試、演講或社交場合有關。
例句 1:
他在演講前感到了一些緊張。
He felt some nervousness before the speech.
例句 2:
考試前的緊張是很正常的。
It's normal to feel nervousness before an exam.
例句 3:
她的緊張感在聚會上變得更明顯。
Her nervousness became more apparent at the party.
指對未來事件的擔憂或不安,通常伴隨著一種對未知情況的恐懼。這種情緒常見於面對不確定性或潛在威脅的情況,例如新的工作或生活變化。
例句 1:
他對即將到來的面試感到一絲不安。
He felt a sense of apprehension about the upcoming interview.
例句 2:
對於未來的計畫,她有一些不安的感覺。
She has some apprehension about the future plans.
例句 3:
他的不安使他無法專心工作。
His apprehension made it hard for him to concentrate on work.
強調一種不舒服或不安的感覺,通常與某種情況或環境有關。這種情緒可能是由於某些不確定的因素或不愉快的經歷引起的。
例句 1:
在這種氣氛中,她感到一種不安。
She felt a sense of unease in that atmosphere.
例句 2:
這部電影讓觀眾感到不安。
The movie left the audience with a feeling of unease.
例句 3:
他的不安源於對新環境的陌生感。
His unease stemmed from the unfamiliarity of the new environment.
通常用於描述對某事的擔心或焦慮,這種情緒可以是短期的或長期的。人們可能會因為工作、家庭、健康等各種因素而感到擔憂。
例句 1:
她對孩子的健康感到擔心。
She has a lot of worry about her child's health.
例句 2:
他經常因工作壓力而感到擔心。
He often feels worry due to work pressure.
例句 3:
過度擔心可能對心理健康造成影響。
Excessive worry can affect mental health.