含有害的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「含有害」這個詞組通常用來描述某物可能對健康或環境造成傷害或危害的情況。它可以用來形容食品、化學物質、環境污染等,指這些物質或情況潛在地對生命或生態系統造成負面影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that can hurt you.
  2. Something that is not safe.
  3. Something that can cause problems.
  4. Something that is dangerous for health.
  5. Something that can be harmful to people or the environment.
  6. A substance or situation that poses a risk to health or safety.
  7. An element that may lead to adverse effects on well-being.
  8. A factor that can negatively impact health or safety.
  9. A characteristic of an entity that has the potential to inflict harm or damage.
  10. A condition or substance that is detrimental to health or the environment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Harmful

用法:

用來描述可能對身體、心理或環境造成傷害的事物。這個詞常用於健康、環保和安全的討論中,強調某物的負面影響。比如,某些食品添加劑或污染物都可以被描述為有害。

例句及翻譯:

例句 1:

這種化學物質被認為是有害的。

This chemical is considered harmful.

例句 2:

過量攝取糖分對健康是有害的。

Excessive sugar intake is harmful to health.

例句 3:

這些有害物質需要被妥善處理。

These harmful substances need to be properly disposed of.

2:Dangerous

用法:

用來描述可能會造成傷害或損害的情況或物品,通常強調其潛在的危險性。這個詞可以用於多種情境,包括物理危險、健康風險、環境問題等。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的水質被認為是危險的。

The water quality in this area is considered dangerous.

例句 2:

這種動物在野外是危險的。

This animal is dangerous in the wild.

例句 3:

危險的化學品應該存放在安全的地方。

Dangerous chemicals should be stored safely.

3:Toxic

用法:

特別用來指那些對生物體有毒性的物質,通常用於化學品、廢物或環境污染的討論中。這個詞強調了某物的危害性,特別是在接觸或攝入後可能導致健康問題的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這種物質是有毒的,不能隨意處理。

This substance is toxic and should not be handled carelessly.

例句 2:

某些植物的汁液是有毒的,應避免接觸。

The sap of certain plants is toxic and should be avoided.

例句 3:

工廠排放的有毒廢物對環境造成了傷害。

The factory's toxic waste has harmed the environment.

4:Unsafe

用法:

用來描述那些不安全的情況或物品,可能導致事故或健康風險。這個詞通常用於強調某物的潛在危險性,尤其是在公共安全和健康相關的話題中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個遊樂場的設備被認為是不安全的。

The playground equipment is considered unsafe.

例句 2:

不安全的食品處理可能導致食物中毒。

Unsafe food handling can lead to food poisoning.

例句 3:

這棟建築因為結構問題而被標記為不安全。

This building has been marked as unsafe due to structural issues.