「後才」這個詞在中文中通常用來表示某個事件或動作發生的時間,意指在某個時間點之後才會發生某事。它可以用於描述延遲、順序或時間的關係。
通常用於指某個時間點之後的情況,表示延遲或順序。它可以用於口語和書面語中,並且在日常對話中非常常見。
例句 1:
我今天會晚點到,後才會開始會議。
I will arrive later today, and the meeting will start then.
例句 2:
我們會後才討論這個問題。
We will discuss this issue later.
例句 3:
你可以在晚餐後才給我打電話。
You can call me later after dinner.
表示某個事件發生之後,通常用於描述時間的順序或結果。它在正式和非正式的語境中都可以使用,常用於敘述故事或事件的發展。
例句 1:
我們先去看電影,然後後才去吃晚餐。
We will go to the movies first, and afterwards we will have dinner.
例句 2:
他們討論了計畫,後才做出決定。
They discussed the plan and made a decision afterwards.
例句 3:
會議結束後才會發送報告。
The report will be sent out afterwards after the meeting ends.
這個詞通常用於較正式的語境中,表示某件事發生在另一件事之後。它常用於書面語或學術文章中,強調事件的時間順序。
例句 1:
他在會議上發表了演講,後才回答了問題。
He gave a speech at the meeting and subsequently answered questions.
例句 2:
研究結果顯示,後才出現了顯著的變化。
The research results showed significant changes subsequently.
例句 3:
他完成作業後才開始準備考試。
He started preparing for the exam subsequently after finishing his homework.