「commend」這個詞的意思是表達讚美、讚揚或推薦某人或某事。它通常用於正式或正式的場合,表示對某人的行為、成就或特質的讚賞。這個詞可以用來表示對一個人的專業技能、品德或貢獻的肯定,也可以用來推薦某個產品或服務。
用於表達對某人的讚美或欣賞,通常是口頭或書面的形式。這個詞可以在各種情境中使用,包括日常生活、工作環境或正式場合。讚美可以是對某人的努力、成就或特質的肯定,並且可以用來鼓勵他們繼續努力。
例句 1:
老師讚美了學生的努力和進步。
The teacher praised the student's effort and progress.
例句 2:
她的演講得到了觀眾的讚美。
Her speech received praise from the audience.
例句 3:
我們應該讚美那些為社區做出貢獻的人。
We should praise those who contribute to the community.
通常用於指對某人的表現或行為表示讚賞,特別是在公開場合中。它可以是字面上的鼓掌,也可以是比喻性的表達,表示對某個成就的認可。這個詞常用於描述對演出、演講或其他表現的反應。
例句 1:
觀眾為演員的精彩表現鼓掌。
The audience applauded the actor's brilliant performance.
例句 2:
我們應該讚揚那些勇於發聲的人。
We should applaud those who speak out bravely.
例句 3:
他們對新政策的實施表示讚許。
They applauded the implementation of the new policy.
用於表達對某人或某事的推薦,通常基於其質量或性能。這個詞常在建議或提供意見時使用,表示某個選擇被認為是好的或合適的。它可以用於各種場合,包括工作推薦、產品推薦或旅行建議。
例句 1:
我向你推薦這本書,因為它非常有啟發性。
I recommend this book to you because it is very inspiring.
例句 2:
他們推薦他擔任這個職位。
They recommended him for the position.
例句 3:
如果你喜歡這種音樂,我會推薦這個樂隊。
If you like this kind of music, I would recommend this band.
通常用於正式場合,指對某人或某事的正式讚美或表揚。這個詞通常與獎勵或表彰有關,表示對某人表現的認可。它可以用於工作環境、學校或其他需要正式表達讚賞的場合。
例句 1:
他因為在工作中的出色表現而獲得了表揚。
He received a commendation for his outstanding performance at work.
例句 2:
這份報告得到了上級的表揚。
The report received commendation from the superiors.
例句 3:
她的貢獻得到了正式的表揚。
Her contributions received formal commendation.