「新肉」這個詞在中文中通常指的是新鮮的肉類,特別是在市場上剛剛宰殺或處理的肉類。這個詞也可以用來形容新進的食材或新鮮的肉品,通常與食物的品質和新鮮度有關。
指的是剛宰殺或處理的肉類,通常在市場或超市中可見。這類肉類因為保留了更多的水分和味道,通常被認為是烹調的最佳選擇。
例句 1:
這家肉店的肉都是新鮮的肉。
The butcher shop sells only fresh meat.
例句 2:
我喜歡在市場上選擇新鮮的肉來做晚餐。
I like to choose fresh meat at the market for dinner.
例句 3:
這道菜使用了新鮮的肉,味道特別好。
This dish uses fresh meat, and it tastes especially good.
這個詞用來描述剛剛處理過的肉品,強調其新鮮和品質,通常用於餐飲業或食品加工行業。
例句 1:
這家餐廳只使用新處理的肉來確保食物的品質。
This restaurant only uses newly processed meat to ensure food quality.
例句 2:
新處理的肉在烹調時更容易入味。
Newly processed meat absorbs flavors better when cooked.
例句 3:
他們每天都會提供新處理的肉,讓顧客享受新鮮的美味。
They offer newly processed meat every day for customers to enjoy fresh flavors.
用於描述新進的肉類,可能是指新貨到達的肉品,這個詞在市場上常見。
例句 1:
市場上有新肉進貨,我們可以試試。
There is new meat in the market; we can give it a try.
例句 2:
這家店的肉類產品總是有新肉上架。
This store always has new meat products available.
例句 3:
我今天買了些新肉,準備做燒肉。
I bought some new meat today to make barbecue.
強調肉類的品質,通常指的是新鮮、無添加的肉品,適合用於高級餐飲或家庭烹飪。
例句 1:
這家餐廳以提供高品質的肉類而聞名。
This restaurant is known for serving quality meat.
例句 2:
選擇高品質的肉類對於做出美味的菜餚非常重要。
Choosing quality meat is essential for making delicious dishes.
例句 3:
我只會購買有機的高品質肉類。
I only buy organic quality meat.