prompt的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「提示」這個詞在中文裡通常指的是一種指引或建議,幫助人們記住或理解某些事情。它可以用於學習、工作或日常生活中,幫助人們更好地完成任務或做出決策。提示可以是口頭的、書面的,也可以是視覺的,像是圖示或標誌。

依照不同程度的英文解釋

  1. A hint or clue.
  2. A suggestion to help you remember.
  3. A piece of advice to guide you.
  4. A reminder or guidance for a task.
  5. An indication to help with a decision.
  6. A piece of information that aids in understanding or action.
  7. A suggestion that assists in solving a problem.
  8. A recommendation that provides direction or insight.
  9. A piece of guidance intended to facilitate understanding or execution.
  10. A cue or direction that helps clarify or inform an action.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hint

用法:

通常用於提供某種暗示或提示,幫助人們理解或找到答案。它可以是微妙的,並不直接給出答案,而是引導人們朝正確的方向思考。常見於遊戲、謎語或教學中,老師可能會給學生一些提示來幫助他們解決問題。

例句及翻譯:

例句 1:

他給了我一個提示,讓我知道答案。

He gave me a hint to help me find the answer.

例句 2:

這個遊戲的提示非常有幫助。

The hints in this game are very helpful.

例句 3:

她用一個提示來引導我思考。

She used a hint to guide my thinking.

2:Clue

用法:

常用於解謎或調查中,指提供有助於找到答案或解決問題的信息。它可以是具體的證據或暗示,幫助人們推理或得出結論。在推理小說或電影中,角色通常會根據線索來解開謎團。

例句及翻譯:

例句 1:

警方在調查中找到了一些重要的線索。

The police found some important clues in the investigation.

例句 2:

這部電影的每個線索都引導觀眾走向真相。

Every clue in the movie leads the audience to the truth.

例句 3:

解謎遊戲需要玩家找到隱藏的線索。

The puzzle game requires players to find hidden clues.

3:Suggestion

用法:

這是指對某個行動或決策的建議,通常是基於某種經驗或知識。它可以是正式的建議,也可以是非正式的意見。在會議中,參與者可能會提出建議以改善計劃或流程。

例句及翻譯:

例句 1:

她提出了一個改進計劃的建議。

She made a suggestion to improve the plan.

例句 2:

我們可以考慮他的建議。

We can consider his suggestion.

例句 3:

這位顧問的建議非常有價值。

The consultant's suggestion was very valuable.

4:Reminder

用法:

通常用於幫助人們記住某些事情,可能是透過提示或通知的方式。它可以是電子郵件、便條或手機提醒,幫助人們不忘記重要的任務或事件。在學校或工作中,提醒通常用來確保人們按時完成工作或參加會議。

例句及翻譯:

例句 1:

我設置了一個提醒,以確保我不會忘記會議。

I set a reminder to make sure I don't forget the meeting.

例句 2:

這個便條是一個很好的提醒。

This note is a great reminder.

例句 3:

她用手機提醒我準時到達。

She used her phone to remind me to arrive on time.