Serendipity的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Serendipity」這個詞指的是意外的幸運或意外的發現,通常是在尋找某樣東西的過程中,無意中發現了其他有價值或有趣的東西。這個詞源於「Serendip」,是古代對於斯里蘭卡的稱呼,這個概念強調了在不經意間獲得的美好經歷或意外的好運。

依照不同程度的英文解釋

  1. Finding something good by accident.
  2. A lucky discovery that happens unexpectedly.
  3. An unexpected pleasant surprise.
  4. A fortunate event that occurs by chance.
  5. Discovering something valuable while looking for something else.
  6. A happy accident that leads to a beneficial outcome.
  7. An unexpected and fortunate occurrence.
  8. A delightful surprise that happens while searching for something else.
  9. A serendipitous event that results in an advantageous discovery.
  10. The occurrence of finding something wonderful when you weren't specifically looking for it.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fortuitous discovery

用法:

指在尋找某樣東西時,意外發現了其他有價值的東西。這種情況通常是正面的,並且帶有驚喜的成分。在科學研究中,許多重大的發現都是在研究者尋找其他問題的過程中偶然發現的。

例句及翻譯:

例句 1:

他在整理舊書時發現了一本有價值的古書,這真是一個意外的發現。

He found a valuable old book while sorting through his collection; it was a fortuitous discovery.

例句 2:

這項研究的結果是一個意外的發現,讓科學家們感到驚訝。

The results of the study were a fortuitous discovery that surprised the scientists.

例句 3:

這位藝術家在探索新的材料時,意外地創造出了一件美麗的作品。

The artist created a beautiful piece while exploring new materials; it was a fortuitous discovery.

2:Lucky accident

用法:

指在生活中偶然發生的好運,通常是在不經意的情況下出現的。這種意外的好運可以是小事,也可以是生活中重大事件的轉捩點。

例句及翻譯:

例句 1:

他在路上遇到一位老朋友,這真是一個幸運的意外。

He ran into an old friend on the street; it was a lucky accident.

例句 2:

這次旅行中,我們偶然發現了一個隱藏的海灘,這是一個幸運的意外。

On this trip, we stumbled upon a hidden beach; it was a lucky accident.

例句 3:

她在工作中遇到了一個幸運的意外,得到了升遷的機會。

She experienced a lucky accident at work that led to a promotion opportunity.

3:Unexpected joy

用法:

指在生活中突然出現的快樂或驚喜,通常是出乎意料的好運或美好經歷。這種快樂可能是小事,也可能是重要的事件,讓人感到驚喜和幸福。

例句及翻譯:

例句 1:

在生日派對上,朋友們為我準備了驚喜,這是一個意外的快樂。

At my birthday party, my friends surprised me, and it was an unexpected joy.

例句 2:

這本書帶給我意想不到的快樂,讓我重新思考了生活。

This book brought me unexpected joy and made me rethink my life.

例句 3:

他在旅行中遇到的當地人給了他意外的快樂。

The locals he met during his travels gave him unexpected joy.

4:Happy coincidence

用法:

指兩個或多個事件的巧合,通常帶來正面的結果或驚喜。這種巧合可能是生活中的小事,也可能是重大事件的轉捩點,讓人感到驚喜。

例句及翻譯:

例句 1:

他和老朋友在同一個城市碰面,這真是一個愉快的巧合。

Meeting an old friend in the same city was a happy coincidence.

例句 2:

我們在同一個咖啡店裡碰到,這是一個愉快的巧合。

Running into each other at the same coffee shop was a happy coincidence.

例句 3:

這次會議上,我們意外地發現了共同的朋友,真是一個愉快的巧合。

At the meeting, we unexpectedly discovered mutual friends; it was a happy coincidence.