尾巴上的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「尾巴上的」這個詞組通常用來形容某物的末端或尾部的特徵或狀態。在動物學中,它可能指的是動物尾巴的某種特徵。在日常語言中,這個詞組也可以用來形容某個事物的結尾部分,或者在某種情境下的附加部分。

依照不同程度的英文解釋

  1. The end part of something.
  2. The part that comes last.
  3. The tail section of an object.
  4. The part at the back.
  5. The final section of something.
  6. The part that is furthest from the front.
  7. The section that indicates the end of a line or object.
  8. The terminal part of a structure.
  9. The portion that signifies the conclusion or termination of an entity.
  10. The trailing part of an item, often used metaphorically.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:At the end

用法:

用於描述某個事物的最後部分,通常指時間、空間或物體的結束。這個詞組常用於日常對話中,表達某事物的結尾或最終狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

故事的結尾讓我感到驚訝。

The end of the story surprised me.

例句 2:

在會議的結尾,我們討論了未來的計畫。

At the end of the meeting, we discussed future plans.

例句 3:

這個項目的結尾需要更多的驗證。

The end of this project needs more validation.

2:On the tail

用法:

通常用於形容某物的末端或尾部,這個詞組在某些情況下也可以用來形容某種狀態或情況的延續。它在描述物體時會強調尾部的特徵或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這隻狗在尾巴上有一個白色的斑點。

This dog has a white spot on its tail.

例句 2:

魚的尾巴上有一個特殊的標記。

The fish has a special mark on its tail.

例句 3:

這條蛇的尾巴上有一個明亮的顏色。

The snake has a bright color on its tail.

3:End part

用法:

指某物的最後部分,通常用於描述一個物體的結束或某個過程的終點。這個詞組常用於各種上下文中,包括故事、物品或事件的結尾。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的結尾部分非常感人。

The end part of this book is very touching.

例句 2:

在這部電影的結尾部分,角色們重新團聚。

In the end part of the movie, the characters reunite.

例句 3:

這個項目的結尾部分需要進一步的修訂。

The end part of this project needs further revisions.

4:Final section

用法:

強調某物的最後一部分,通常用於描述文章、報告或任何結構的結尾。這個詞組常用於學術或正式的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

報告的最後部分總結了主要發現。

The final section of the report summarizes the main findings.

例句 2:

這篇文章的最後部分提供了未來研究的建議。

The final section of the article offers suggestions for future research.

例句 3:

在這個課程的最後部分,我們會進行一個測驗。

In the final section of this course, we will have a quiz.