腩肉燉飯的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「腩肉燉飯」是一道台灣的傳統美食,主要由腩肉(通常是豬腩肉)與米飯一同燉煮而成,通常還會加入各種調味料和配料,以增添風味。這道菜的特點是肉質軟嫩,飯粒吸收了肉汁的香氣,味道鮮美。腩肉燉飯常見於台灣的夜市、小吃攤或家庭料理中,是一道受歡迎的家常菜。

依照不同程度的英文解釋

  1. A dish made with meat and rice cooked together.
  2. A meal that includes soft meat and flavorful rice.
  3. A comforting dish with tender meat and rice.
  4. A savory dish where meat is stewed with rice.
  5. A popular dish featuring braised meat served over rice.
  6. A traditional meal that combines slow-cooked meat with rice.
  7. A hearty meal where marbled meat is simmered with rice to enhance flavor.
  8. A culinary preparation involving braised fatty meat paired with rice.
  9. A dish characterized by the slow cooking of fatty cuts of meat with rice for a rich flavor.
  10. A dish that showcases tender braised meat served over rice, often rich in flavor.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Braised Pork Rice

用法:

這道菜通常是用豬肉的腩部位經過長時間的燉煮,讓肉質變得非常軟嫩,並且與米飯一同享用。這道菜的調味通常會使用醬油、香料等,讓飯粒吸收肉汁的精華,口感極佳。

例句及翻譯:

例句 1:

我今天中午吃了腩肉燉飯,非常美味!

I had braised pork rice for lunch today, and it was delicious!

例句 2:

這家餐廳的腩肉燉飯是我最喜歡的菜之一。

The braised pork rice at this restaurant is one of my favorite dishes.

例句 3:

他學會了如何自己做腩肉燉飯,味道不亞於外面的。

He learned how to make braised pork rice himself, and it tastes just as good as from the restaurant.

2:Stewed Meat Rice

用法:

這個名稱強調了肉類的燉煮過程,通常是將肉與各種調味料一同放入鍋中慢慢燉煮,讓肉質變得更加軟嫩,並且米飯也吸收了肉的香味,成為一道美味的主食。

例句及翻譯:

例句 1:

這道燉肉飯的味道讓我想起媽媽的廚房。

The flavor of this stewed meat rice reminds me of my mom's kitchen.

例句 2:

他們的燉肉飯總是能讓我感到滿足。

Their stewed meat rice always leaves me feeling satisfied.

例句 3:

我喜歡在寒冷的天氣裡吃燉肉飯,讓人感到溫暖。

I love eating stewed meat rice on cold days; it feels so warm.

3:Pork Belly Rice

用法:

這個名稱特別指的是使用豬腩肉製作的燉飯,腩肉的脂肪使得這道菜更加香濃美味,飯粒也更具風味。這道菜在許多台灣小吃店都可以找到。

例句及翻譯:

例句 1:

我最愛的豬腩肉飯就是這種口感。

My favorite pork belly rice has that perfect texture.

例句 2:

他們的豬腩肉飯搭配的醬汁非常好吃。

The sauce that comes with their pork belly rice is really tasty.

例句 3:

每次來這裡,我都一定會點豬腩肉飯。

Every time I come here, I always order the pork belly rice.

4:Rice with Braised Meat

用法:

這是一個較為通用的名稱,描述了將燉煮的肉類與米飯搭配的美食,通常在台灣的家庭聚餐或是朋友聚會中都會出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這道肉燉飯是家庭聚餐的必備菜。

This rice with braised meat is a must-have dish for family gatherings.

例句 2:

我喜歡在周末做肉燉飯來招待朋友。

I love making rice with braised meat to entertain friends on weekends.

例句 3:

這道肉燉飯的香氣讓人垂涎欲滴。

The aroma of this rice with braised meat is mouth-watering.