「起步費」是指在某些服務或運輸行業中,客戶在使用服務時需要支付的基本費用或起始費用。這通常是指計程車、共享汽車或其他交通運輸服務的基本費用。在計程車行業,起步費是乘客上車後,計程車計價器開始計算的第一筆費用,無論行駛距離如何,都必須支付這筆費用。起步費的設定通常是為了補償司機的基本成本和時間。
通常用於描述在某項服務開始時,顧客需要支付的第一筆費用。這可以應用於多種服務,如計程車、共享乘車服務或其他類似的運輸服務。起步費通常是固定的,無論最終的行駛距離或時間,顧客都需支付這筆費用。
例句 1:
計程車的起步費是新台幣70元。
The starting fee for the taxi is 70 New Taiwan Dollars.
例句 2:
這家共享汽車服務有一個起步費用,然後根據行駛距離計費。
This car-sharing service has a starting fee, and then charges based on the distance traveled.
例句 3:
他們的服務有一個合理的起步費,之後才會根據時間計費。
Their service has a reasonable starting fee, and then charges based on time.
指在計算運輸費用時,顧客必須支付的最低費用。這個費用通常是乘客在上車後第一時間需要支付的,並且不會因為行駛距離的變化而改變。基礎費用通常是用來補償司機的基本開支。
例句 1:
計程車的基礎費用是70元,然後每公里加收10元。
The base fare for the taxi is 70 NT dollars, and then 10 NT dollars for each kilometer.
例句 2:
這個服務的基礎費用相對於其他公司來說是非常合理的。
The base fare for this service is quite reasonable compared to other companies.
例句 3:
他們的基礎費用包括了乘客的基本需求。
Their base fare includes the basic needs of the passengers.
用於描述在服務開始時收取的費用,通常是固定的,並且是顧客必須支付的第一筆費用。這個費用通常不會根據使用的時間或距離而變化。
例句 1:
這項服務的初始收費是100元,然後根據使用時間計費。
The initial charge for this service is 100 NT dollars, and then charges based on usage time.
例句 2:
在這個計程車服務中,初始收費是70元。
In this taxi service, the initial charge is 70 NT dollars.
例句 3:
這項服務的初始收費包括了基本的服務費用。
The initial charge for this service includes the basic service fee.
指在計算服務費用時,顧客必須支付的最低金額。即使行駛距離很短,顧客也需要支付這個最低費用。這個費用通常是為了保證服務提供者的基本收入。
例句 1:
這家計程車公司的最低收費是70元。
The minimum fare for this taxi company is 70 NT dollars.
例句 2:
即使只乘坐一小段路,他們也會收取最低費用。
Even for a short ride, they will charge the minimum fare.
例句 3:
這個服務的最低費用是固定的,無論行駛距離如何。
The minimum fare for this service is fixed, regardless of the distance traveled.