「搭錯」這個詞在中文中主要指的是搭乘交通工具時,錯誤地選擇了不正確的路線或交通工具。它可以用於形容在搭乘公共交通時,未能正確選擇所需的車輛或路線,導致未能到達目的地。這個詞通常帶有一種輕微的負面情緒,因為搭錯可能會造成不便或延誤。
指在搭乘公共汽車時,錯誤地選擇了不正確的巴士,導致無法到達目的地。這種情況通常會讓人感到困惑或焦慮,因為搭錯巴士可能會導致延誤或需要額外的時間來找到正確的路線。
例句 1:
我今天搭錯了巴士,結果到了錯的地方。
I took the wrong bus today and ended up in the wrong place.
例句 2:
搭錯巴士後,我不得不步行回家。
After taking the wrong bus, I had to walk home.
例句 3:
她在搭乘巴士時不小心搭錯了,耽誤了行程。
She accidentally took the wrong bus and delayed her schedule.
指在行駛或搭乘交通工具時,選擇了不正確的行駛路線,可能導致無法順利到達目的地。在駕駛或搭乘公共交通時,選擇錯誤的路線常常需要重新規劃行程。
例句 1:
我們選擇了錯誤的路線,結果花了更多時間。
We took the wrong route and ended up taking more time.
例句 2:
如果你走錯路線,就會迷路。
If you take the wrong route, you will get lost.
例句 3:
他們在旅行中搭錯了路線,導致行程延誤。
They took the wrong route during their trip, causing a delay.
指在搭乘火車時,選擇了不正確的列車,這會導致無法到達預定的目的地或需要在中途轉車。在繁忙的火車站,這種錯誤相對常見,尤其是對於不熟悉路線的乘客。
例句 1:
我不小心搭錯了火車,現在還在等下一班。
I accidentally took the wrong train and am now waiting for the next one.
例句 2:
搭錯火車會讓你耽誤很多時間。
Taking the wrong train can waste a lot of your time.
例句 3:
他搭錯了火車,結果需要在下一站轉車。
He took the wrong train and had to transfer at the next station.
這個詞用於描述在行駛或搭乘過程中,選擇了不正確的路線或交通工具,通常會導致不便或延遲。這個詞在交通規劃或導航中較為常見,特別是在討論交通流量或路線規劃時。
例句 1:
由於導航系統的錯誤,我們發生了 misroute。
Due to an error in the navigation system, we experienced a misroute.
例句 2:
他們的 misroute 使他們在旅行中浪費了很多時間。
Their misroute caused them to waste a lot of time during their trip.
例句 3:
這次的 misroute 讓他們不得不重新規劃行程。
This misroute forced them to replan their itinerary.