layover的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「layover」這個詞在中文中通常指的是在旅途中暫時停留或轉機的時間,特別是在航空旅行中。它可以是指在中途停留的機場,等待下一班航班的時間。這段時間可以長或短,有時旅客會利用這段時間在停留的城市進行短暫的觀光或休息。

依照不同程度的英文解釋

  1. A stop during a journey.
  2. A break between flights.
  3. Waiting at an airport before the next flight.
  4. A short stay at an airport while traveling.
  5. Time spent at an airport between two flights.
  6. A scheduled stop at an airport during a journey.
  7. A period of waiting at an airport before continuing to the final destination.
  8. An interval between connecting flights, often allowing for airport exploration.
  9. A temporary pause in travel that may involve changing planes or airlines.
  10. A break in your travel itinerary, often at an airport, before continuing to your destination.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stopover

用法:

指在某個地方停留一段時間,通常是為了轉機或休息。這個詞常用於航空旅行中,表示飛行途中在某個城市的短暫停留,通常會有一定的時間限制,可能是幾個小時到幾天不等。對於旅客來說,停留的時間可以用來探索當地文化或休息。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在巴黎有一個長時間的停留,可以去市區遊玩。

We have a long stopover in Paris, so we can explore the city.

例句 2:

這次旅行的停留讓我有機會品嚐當地的美食。

The stopover on this trip gave me a chance to taste the local cuisine.

例句 3:

他們的航班因為停留而延誤了。

Their flight was delayed due to the stopover.

2:Connection

用法:

在航空旅行中,指從一個航班轉乘另一個航班的過程。這通常涉及在某個機場轉機,並且需要在一定的時間內找到下一班飛機。連接航班的時間長短取決於航空公司和航班安排,有時候旅客需要迅速轉機,有時則有較長的等待時間。

例句及翻譯:

例句 1:

確保你的連接航班不會延誤。

Make sure your connection flight isn't delayed.

例句 2:

我們的連接航班在同一個航站樓,這樣比較方便。

Our connection flight is in the same terminal, which makes it convenient.

例句 3:

如果錯過了連接航班,可能需要重新安排。

If you miss your connection, you may need to rebook.

3:Transfer

用法:

指在旅途中從一個交通工具轉換到另一個交通工具的過程。在航空旅行中,這通常是指從一班飛機轉乘另一班飛機,可能需要在機場內走動或乘坐接駁車。轉機的過程可能會有一定的等待時間,取決於航班安排。

例句及翻譯:

例句 1:

在機場轉機時,請注意航班的資訊顯示板。

When transferring at the airport, pay attention to the flight information board.

例句 2:

她在倫敦轉機時遇到了麻煩。

She had trouble during her transfer in London.

例句 3:

轉機時有時需要重新辦理登機手續。

Sometimes you need to check in again during a transfer.

4:Interim

用法:

這個詞通常用來表示臨時的或過渡性的情況。在航空旅行中,可能指在不同航班之間的過渡時間。雖然不如其他詞彙常用,但在某些情境下可以用來描述在旅途中的暫時狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

在飛往最終目的地的臨時等待期間,我們在機場休息。

During the interim wait before flying to the final destination, we rested at the airport.

例句 2:

這段臨時的停留讓我們有機會放鬆一下。

This interim layover gave us a chance to relax a bit.

例句 3:

在臨時期間,我們決定去機場的咖啡廳喝杯咖啡。

During the interim period, we decided to grab a coffee at the airport café.