「訪客證」是指一種用於識別和授權訪問特定場所的證件,通常由機構或組織發放給來訪的客人或訪客。訪客證通常包含訪客的姓名、訪問目的、訪問日期和時間等資訊。這種證件的主要目的是提高安全性,確保只有經過授權的人員可以進入特定的區域。
通常用於企業或機構,讓來訪者能夠進入特定的區域。訪客通過登記後會獲得此證件,這樣可以在進入大樓時出示以證明其身份。
例句 1:
請在前台登記並獲取訪客證。
Please register at the front desk and obtain a visitor pass.
例句 2:
所有訪客必須佩戴訪客證以進入辦公室。
All visitors must wear a visitor pass to enter the office.
例句 3:
她的訪客證在大樓內的有效期限是一天。
Her visitor pass is valid for one day within the building.
這是一種識別徽章,通常由主辦單位發放給參加活動的來賓。徽章上可能會顯示來賓的姓名、職稱和所屬公司,以便於識別和交流。
例句 1:
會議的每位參加者都獲得了一個來賓徽章。
Every participant at the conference received a guest badge.
例句 2:
請確保你在活動期間佩戴來賓徽章。
Please ensure you wear your guest badge during the event.
例句 3:
來賓徽章上印有參加者的名字和公司。
The guest badge has the participant's name and company printed on it.
這種卡片通常用於控制進入特定區域的安全性,尤其是在高安全性場所。持有此卡的個人可以使用它來開啟門禁系統,進入受限區域。
例句 1:
員工和訪客都需要使用進入卡來進入辦公大樓。
Both employees and visitors need to use an access card to enter the office building.
例句 2:
這張進入卡可以讓你進入所有公共區域。
This access card allows you to enter all public areas.
例句 3:
訪客在進入前需要申請一張臨時進入卡。
Visitors need to apply for a temporary access card before entering.
這通常是用於特定活動或場所的許可證,允許個人進入受限區域。這種許可證可能需要提前申請,並且通常會有有效期限。
例句 1:
他獲得了進入會議的許可證。
He received an entry permit to attend the meeting.
例句 2:
所有參加者都必須持有進入許可證才能進入會場。
All attendees must hold an entry permit to access the venue.
例句 3:
這張許可證在活動期間有效。
This permit is valid during the duration of the event.