降溫墊的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「降溫墊」是一種專門設計用來降低體溫或提供涼爽感的墊子。這種墊子通常是由特殊材料製成,能夠吸收熱量或提供冷卻效果,常用於夏季炎熱的天氣中,幫助人們在睡覺或休息時保持舒適。降溫墊可以用於床上、沙發上或任何需要降溫的地方,特別是對於寵物來說,這種墊子也非常受歡迎。

依照不同程度的英文解釋

  1. A mat that keeps you cool.
  2. A mat that helps lower your temperature.
  3. A special mat that feels cold.
  4. A mat designed to reduce heat.
  5. A cooling mat that helps you feel comfortable.
  6. A mat that uses special materials to provide a cooling effect.
  7. A product that absorbs heat to help maintain a lower body temperature.
  8. A mat engineered to provide thermal regulation and comfort.
  9. An item designed for heat dissipation and personal comfort.
  10. A cooling product that enhances comfort during hot weather.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cooling mat

用法:

用於描述專門設計來提供涼爽感的墊子,通常用於睡覺或休息時。這種墊子可以幫助使用者在炎熱的天氣中保持舒適。

例句及翻譯:

例句 1:

這款降溫墊非常適合夏天使用。

This cooling mat is perfect for use in summer.

例句 2:

我在床上放了一個降溫墊,讓我晚上睡得更好。

I placed a cooling mat on my bed to sleep better at night.

例句 3:

寵物也能享受這種降溫墊的舒適感。

Pets can also enjoy the comfort of this cooling mat.

2:Chill pad

用法:

通常指一種輕便的降溫墊,方便攜帶,適合在戶外或旅行時使用。這種墊子設計上通常較薄,便於放置在背包中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個 chill pad 非常適合戶外活動時使用。

This chill pad is great for outdoor activities.

例句 2:

我帶了一個 chill pad 去海灘,讓我坐得更舒服。

I brought a chill pad to the beach to sit more comfortably.

例句 3:

它的輕便設計讓我可以隨身攜帶。

Its lightweight design allows me to carry it easily.

3:Temperature-regulating mat

用法:

這種墊子不僅能降溫,還能調節體溫,讓使用者在不同的環境下保持舒適。這類墊子常見於高科技產品中,使用先進材料來達到最佳的舒適效果。

例句及翻譯:

例句 1:

這款溫控墊可以根據環境變化自動調節溫度。

This temperature-regulating mat can automatically adjust its temperature based on the environment.

例句 2:

我喜歡這種溫控墊,因為它能讓我在任何季節都感到舒適。

I love this temperature-regulating mat because it keeps me comfortable in any season.

例句 3:

這種墊子非常適合對溫度敏感的人使用。

This type of mat is perfect for people sensitive to temperature.