「施行細則」是指針對某項政策、法規或計畫所制定的具體執行規範或操作細節。這些細則通常用來明確如何實施相關的法律或政策,並提供具體的步驟和要求,以確保相關措施的有效執行。施行細則的目的是為了讓執行者能夠清楚理解其責任和義務,並確保所有相關方遵循相同的標準和程序。
用於描述針對某項政策或法規所制定的具體執行規範,這些規範詳細說明了如何將政策付諸實行,並確保所有相關方能夠遵循一致的標準。
例句 1:
這些施行細則是根據新的法律制定的。
These implementation regulations were created based on the new law.
例句 2:
所有工作人員必須遵循這些施行細則。
All staff must adhere to these implementation regulations.
例句 3:
施行細則的制定需要廣泛的諮詢和討論。
The formulation of implementation regulations requires extensive consultation and discussion.
指明確規範如何執行某項政策或法規的具體步驟和程序,這些規則通常是為了確保政策的有效落實而設計的。
例句 1:
這些執行規則將確保計畫的成功實施。
These execution rules will ensure the successful implementation of the plan.
例句 2:
我們需要更新執行規則以符合新的要求。
We need to update the execution rules to meet the new requirements.
例句 3:
執行規則的透明性對於所有相關方都很重要。
The transparency of the execution rules is important for all stakeholders.
描述在日常操作中所需遵循的具體指導方針,這些指導方針幫助確保所有行動符合既定的政策或目標。
例句 1:
這些操作指導方針將幫助我們有效地實施新政策。
These operational guidelines will help us effectively implement the new policy.
例句 2:
遵循操作指導方針可以提高工作效率。
Following the operational guidelines can improve work efficiency.
例句 3:
所有員工都應該熟悉這些操作指導方針。
All employees should be familiar with these operational guidelines.
涉及具體的執行細節,通常包括執行方法、責任分配和監督機制,以確保政策或法律的有效執行。
例句 1:
這些執行細節將有助於確保法律的遵守。
These enforcement details will help ensure compliance with the law.
例句 2:
我們需要明確執行細節,以便所有人都能理解他們的角色。
We need to clarify the enforcement details so that everyone understands their roles.
例句 3:
執行細節的制定需要考慮各種實際情況。
The formulation of enforcement details needs to consider various practical situations.