是一百五十萬的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「是一百五十萬」這句話的意思是指數字1500000,通常用於表示金額、數量或某種計算的結果。在財務、商業或計算的上下文中,這個數字可能代表金錢、人口、物品數量等。

依照不同程度的英文解釋

  1. It's one million five hundred thousand.
  2. The number is 1,500,000.
  3. Refers to the amount of one million five hundred thousand.
  4. Indicates a specific quantity, often in financial contexts.
  5. Represents a significant number, commonly used in monetary terms.
  6. A numerical figure often associated with large transactions or populations.
  7. A figure that can denote substantial financial amounts or statistics.
  8. A large number that is often relevant in economic discussions.
  9. A precise figure that is critical in financial reporting and analysis.
  10. A significant numerical value that can represent large sums or quantities.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:One million five hundred thousand

用法:

這是對數字1500000的完整表達方式,通常用於正式的財務報告或文件中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是一百五十萬台幣。

The budget for this project is one million five hundred thousand NT dollars.

例句 2:

他們的年收入是一百五十萬

Their annual income is one million five hundred thousand.

例句 3:

這家公司估計的市場價值是一百五十萬美元。

The estimated market value of the company is one million five hundred thousand dollars.

2:1.5 million

用法:

這是一種簡化的表達方式,通常在口語或非正式的書寫中使用,特別是在數字較大的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究的樣本數量是1.5百萬。

The sample size for this study is 1.5 million.

例句 2:

這個城市的人口數量已達到1.5百萬。

The population of the city has reached 1.5 million.

例句 3:

他們的募款目標是1.5百萬台幣。

Their fundraising goal is 1.5 million NT dollars.

3:1500000

用法:

這是數字的數字表示法,通常在財務報告或數據分析中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的金額是1500000台幣。

The amount of this transaction is 1,500,000 NT dollars.

例句 2:

這部電影的票房收入達到了1500000美元。

The box office revenue for this movie reached 1,500,000 dollars.

例句 3:

這個項目的預算被設定為1500000

The budget for this project is set at 1,500,000.

4:1.5M

用法:

這是一種更為簡潔的表示方式,常見於商業報告或社交媒體上。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司的市值已經達到1.5M

The company's market value has reached 1.5M.

例句 2:

他們的目標是籌集1.5M的資金。

Their goal is to raise 1.5M in funding.

例句 3:

這個項目的成本預算為1.5M

The cost budget for this project is 1.5M.