「波多黎各海溝」是位於加勒比海與大西洋之間的一個深海溝,為世界上最深的海溝之一,最大深度超過八千米。它的形成是由於加勒比板塊與北美板塊之間的相互作用,這一地理特徵對於地震活動和海洋生態系統有著重要影響。
波多黎各海溝的正式名稱,強調其地理位置及其與波多黎各的關聯。這個名稱常用於地理學和海洋學的文獻中,描述該地區的深度和特徵。
例句 1:
波多黎各海溝是世界上最深的海溝之一。
The Puerto Rico Trench is one of the deepest trenches in the world.
例句 2:
研究波多黎各海溝有助於了解海洋生態系統。
Studying the Puerto Rico Trench helps in understanding marine ecosystems.
例句 3:
這個地區的地震活動與波多黎各海溝有關。
The seismic activity in this area is related to the Puerto Rico Trench.
指海洋底部的深溝,通常是由於板塊運動而形成的。波多黎各海溝就是這類海溝的一個例子,具有重要的地質和生態意義。
例句 1:
海洋溝槽是地球上最深的地方之一。
Ocean trenches are some of the deepest places on Earth.
例句 2:
科學家們對海洋溝槽的研究有助於揭示地球的歷史。
Scientists' research on ocean trenches helps reveal Earth's history.
例句 3:
這些海洋溝槽是海洋生物多樣性的熱點。
These ocean trenches are hotspots for marine biodiversity.
強調其深度的海溝,常用於描述海洋底部的地形特徵。波多黎各海溝因其深度而被稱為深溝,這使它成為研究的重點。
例句 1:
深海溝是地球上最神秘的地方之一。
Deep trenches are among the most mysterious places on Earth.
例句 2:
許多海洋生物在深溝中生活。
Many marine organisms live in deep trenches.
例句 3:
探索深溝的挑戰在於其極端的環境。
The challenge of exploring deep trenches lies in their extreme environments.
指由地質過程形成的地形特徵,波多黎各海溝是一個重要的地質結構,對於理解地球的地質活動至關重要。
例句 1:
這個地質構造對於地震研究至關重要。
This geological formation is crucial for earthquake studies.
例句 2:
科學家們對這個地質構造進行了深入的研究。
Scientists have conducted in-depth studies on this geological formation.
例句 3:
了解這些地質構造有助於預測自然災害。
Understanding these geological formations helps predict natural disasters.