滅菌法的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「滅菌法」是指用來消除或殺死微生物(如細菌、病毒、真菌等)的各種方法和技術。這些方法通常用於醫療、實驗室和食品加工等領域,以確保環境或產品的無菌性。滅菌法的常見類型包括熱滅菌、化學滅菌、輻射滅菌等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to kill germs.
  2. Methods to make something clean from bacteria.
  3. Techniques used to remove all microorganisms.
  4. Processes that ensure no germs are left.
  5. Methods to eliminate all forms of life, especially harmful ones.
  6. Scientific techniques used to achieve sterility.
  7. Procedures aimed at destroying all microbial life.
  8. Comprehensive methods to eradicate microorganisms.
  9. Advanced methods used in laboratories and healthcare to ensure sterilization.
  10. A set of techniques designed to achieve a germ-free environment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sterilization

用法:

這是一種徹底消除所有微生物的方法,通常在醫療器械、實驗室設備和某些食品處理過程中使用。這個過程可以用高溫、化學物質或其他技術來完成,以確保無菌環境。

例句及翻譯:

例句 1:

所有手術器械都必須經過滅菌處理。

All surgical instruments must undergo sterilization.

例句 2:

這種滅菌法可以有效消除細菌和病毒。

This sterilization method effectively eliminates bacteria and viruses.

例句 3:

在製藥過程中,滅菌是確保產品安全的關鍵步驟。

Sterilization is a critical step in ensuring the safety of pharmaceutical products.

2:Disinfection

用法:

這是一種減少或消除表面或物體上微生物數量的過程,通常不如滅菌徹底,但對於大多數日常情況來說已經足夠。這通常用於清潔家庭、醫療設施或公共場所。

例句及翻譯:

例句 1:

在進行手術之前,醫生會對手術區域進行消毒。

Before the surgery, the doctor will disinfect the surgical area.

例句 2:

我們需要對這些設備進行消毒,以防止感染。

We need to disinfect these equipment to prevent infections.

例句 3:

消毒劑在清潔過程中發揮著重要作用。

Disinfectants play a crucial role in the cleaning process.

3:Decontamination

用法:

這是指移除或消除污染物的過程,通常用於清除有害物質或微生物。這個術語在環境科學和公共衛生中經常使用。

例句及翻譯:

例句 1:

在實驗室事故後,進行去污處理是必要的。

Decontamination is necessary after a laboratory accident.

例句 2:

這種去污方法能有效清除有害化學物質。

This decontamination method can effectively remove harmful chemicals.

例句 3:

去污程序是確保安全環境的重要步驟。

The decontamination procedure is an important step in ensuring a safe environment.