「血淋淋」這個詞在中文中通常用來形容某種情況或狀態,通常涉及到血液的存在,並且帶有強烈的視覺衝擊或驚悚感。它可以用來描述傷口、暴力場面,或是形容某種情感的強烈程度。這個詞也可以比喻某種事情的真實性或殘酷性,讓人感受到強烈的震撼或不安。
用來形容大量血液的情況,通常與傷口或暴力有關。在文學和電影中,bloody 常用來增強情感的強度或劇情的緊張感。這個詞可以用來形容一個場景、事件或情感的強烈程度,讓人感受到事情的嚴重性。
例句 1:
這部電影的血腥場面讓我感到不安。
The bloody scenes in the movie made me feel uneasy.
例句 2:
他受了重傷,身上全是血。
He was badly injured and was covered in blood.
例句 3:
這幅畫描繪了一個血腥的戰鬥場面。
The painting depicts a bloody battle scene.
通常用來形容包含大量血液或血腥場面的內容,特別是在電影、書籍或藝術作品中。這個詞帶有強烈的視覺衝擊,常用於驚悚或恐怖類型的作品中。它可以描述一個場景的血腥程度,讓觀眾或讀者感受到強烈的震撼。
例句 1:
這部驚悚片的血腥場面讓人不寒而慄。
The gory scenes in this thriller left viewers horrified.
例句 2:
這本書的描述非常血腥,讓人感到不適。
The descriptions in this book are very gory and uncomfortable.
例句 3:
這幅畫的風格非常血腥,讓人印象深刻。
The style of this painting is very gory and leaves a strong impression.
用來描述非常詳細且直觀的內容,通常涉及血腥或暴力場面。這個詞可以用於形容藝術作品、電影或文學作品中的描寫,強調其真實性和衝擊力。它常常用於警告觀眾或讀者,提醒他們即將面對的內容可能會令人不安。
例句 1:
這部電影有許多圖像化的血腥場面。
This movie has many graphic bloody scenes.
例句 2:
這篇報告包含了圖像化的描述,可能會讓某些人感到不適。
This report contains graphic descriptions that might disturb some people.
例句 3:
他的畫作以其圖像化的風格而聞名,常常挑戰觀眾的感官。
His artwork is known for its graphic style, often challenging the viewer's senses.
通常用來形容令人感到恐懼或不安的情況,尤其是涉及暴力或血腥的事件。這個詞強調情境的可怕程度,常用於描述事件、場景或故事的震撼性。它可以用來表達某種情感的強烈反應,讓人感受到事情的殘酷或不幸。
例句 1:
那場事故的情景實在是太可怕了。
The scene of the accident was truly horrific.
例句 2:
這本書描述了一個可怕的事件,讓人不寒而慄。
This book describes a horrific event that sends chills down the spine.
例句 3:
他講述的故事非常可怕,讓人無法入睡。
The story he told was so horrific that I couldn't sleep.