「paludism」是指由瘧原蟲引起的疾病,通常通過受感染的蚊子叮咬傳播。它的症狀包括發燒、寒戰、頭痛和肌肉疼痛。這種疾病在熱帶和亞熱帶地區特別普遍,對公共健康造成嚴重影響。
這是一種由瘧原蟲引起的疾病,主要通過被感染的蚊子叮咬傳播。它是全球最具威脅性的傳染病之一,尤其在熱帶地區。感染後,患者會出現周期性的發燒、寒戰和其他症狀。
例句 1:
瘧疾在許多熱帶地區仍然是一個重大健康問題。
Malaria remains a significant health issue in many tropical regions.
例句 2:
他因為感染了瘧疾而需要住院治療。
He needed hospitalization due to a malaria infection.
例句 3:
預防瘧疾的最佳方法是使用蚊帳和驅蚊劑。
The best way to prevent malaria is to use mosquito nets and repellents.
指那些主要通過蚊子叮咬傳播的疾病,包括瘧疾、登革熱和西尼羅病毒等。這些疾病通常在潮濕和炎熱的氣候中更為常見。
例句 1:
許多熱帶疾病都是蚊子傳播的,包括瘧疾和登革熱。
Many tropical diseases are mosquito-borne, including malaria and dengue.
例句 2:
防範蚊子傳播的疾病需要保持環境清潔和乾燥。
Preventing mosquito-borne diseases requires keeping the environment clean and dry.
例句 3:
這種蚊子傳播的疾病在夏季特別常見。
This mosquito-borne disease is particularly common during the summer.
這是一類由病原體引起的疾病,能夠在人與人之間傳播。瘧疾就是一種傳染病,因為它可以通過叮咬感染者的蚊子傳播。
例句 1:
瘧疾是一種傳染病,需要及時治療以防止併發症。
Malaria is an infectious disease that requires timely treatment to prevent complications.
例句 2:
許多傳染病在全球範圍內造成了巨大的健康負擔。
Many infectious diseases pose a significant health burden globally.
例句 3:
疫苗接種是預防傳染病的重要手段。
Vaccination is an important measure to prevent infectious diseases.