「治療效果」是指治療過程中所產生的效果或結果,通常用來評估某種醫療方法或藥物對患者的影響。治療效果可以是正面的,例如病症的改善或症狀的減輕,也可以是負面的,例如副作用或治療無效。這個詞常見於醫學、醫療研究和臨床實踐中,醫生和研究人員會評估不同治療方案的效果,以選擇最合適的治療方式。
指某種治療方法或藥物對患者的實際影響,通常通過臨床試驗或病歷分析來評估。這個詞常用於醫學研究中,醫生會根據治療效果來調整治療方案。
例句 1:
這項研究顯示新藥的治療效果顯著。
This study shows that the new drug has a significant treatment effect.
例句 2:
治療效果的評估是臨床試驗的關鍵部分。
Evaluating the treatment effect is a key part of clinical trials.
例句 3:
醫生會根據病人的反應來判斷治療效果。
Doctors will determine the treatment effect based on the patient's response.
用於描述治療後的結果,強調治療的目的和效果。這個詞通常在臨床環境中使用,醫生會根據治療的結果來決定下一步的治療計畫。
例句 1:
這項治療的療效在於改善病人的生活質量。
The therapeutic outcome of this treatment focuses on improving the patient's quality of life.
例句 2:
我們需要評估這種療法的療效。
We need to evaluate the therapeutic outcome of this therapy.
例句 3:
治療的療效通常需要幾個月才能顯現。
The therapeutic outcome of the treatment often takes several months to manifest.
指醫療介入後的具體結果,可能包括病情的改善、惡化或治療的成功與否。這個詞在醫學報告和病歷中經常出現。
例句 1:
醫療結果顯示患者的病情有明顯改善。
The medical result shows a significant improvement in the patient's condition.
例句 2:
我們需要進一步分析這些醫療結果。
We need to further analyze these medical results.
例句 3:
醫療結果幫助我們了解治療的有效性。
The medical result helps us understand the effectiveness of the treatment.
強調治療對患者身心健康的影響,通常用於描述長期的健康改善。這個詞在心理健康和康復領域中使用較多。
例句 1:
這種療法的療癒效果對患者的心理健康非常重要。
The healing impact of this therapy is crucial for the patient's mental health.
例句 2:
療癒效果在康復過程中扮演著重要角色。
The healing impact plays an important role in the rehabilitation process.
例句 3:
我們需要考慮這種治療的療癒效果。
We need to consider the healing impact of this treatment.