「炸肉絲」是一道常見的中式菜餚,主要由細條狀的肉類(通常是豬肉)裹上粉漿後油炸而成,外酥內嫩,口感鮮美。這道菜常見於中式餐廳或家庭聚餐中,可以作為主菜或下酒菜。
這是最常見的做法,使用豬肉切成細條,經過裹粉和炸製而成。這道菜在許多中式餐廳中都可以找到,通常搭配醬油或甜辣醬食用。
例句 1:
這道炸肉絲的味道非常好,外酥內嫩。
The fried pork strips are very tasty, crispy on the outside and tender inside.
例句 2:
我最喜歡的下酒菜就是炸肉絲。
My favorite snack with drinks is fried pork strips.
例句 3:
這家餐廳的炸肉絲總是很受歡迎。
The fried pork strips at this restaurant are always popular.
這個說法強調了肉絲的口感,通常是指炸至金黃酥脆的肉條,適合搭配各種調味料,增添風味。
例句 1:
這些酥脆的肉絲讓人一口接一口,停不下來。
These crispy meat strips are so good, you can't stop eating them.
例句 2:
她做的酥脆肉絲是聚會上的明星菜。
The crispy meat strips she made were the star dish at the party.
例句 3:
搭配一些蔬菜,這些酥脆的肉絲更美味。
Pairing these crispy meat strips with some vegetables makes them even more delicious.
這個詞強調了烹飪方法,通常用於描述用油炸技術製作的肉類,特別是在中式料理中。
例句 1:
這道油炸肉絲的做法很簡單,但味道卻非常好。
This deep-fried shredded meat dish is simple to make but tastes great.
例句 2:
油炸肉絲可以搭配米飯或麵條一起食用。
Deep-fried shredded meat can be served with rice or noodles.
例句 3:
我喜歡在家裡做油炸肉絲,這樣可以調整調味料。
I love making deep-fried shredded meat at home so I can adjust the seasonings.