「Talal」是一個常見的阿拉伯名字,意指「尊貴的」、「高貴的」或「優雅的」。這個名字在阿拉伯文化中常用於男性,象徵著對於品德和社會地位的尊重。
這個詞通常用來形容具有高尚品德或社會地位的人。它可以用於描述一個人的性格、行為或出身,表示他們在道德、倫理或社會上是值得尊敬的。
例句 1:
他是一位非常高尚的人,總是幫助需要幫助的人。
He is a very noble person who always helps those in need.
例句 2:
她的高尚品德讓她在社區中備受尊敬。
Her noble character has earned her great respect in the community.
例句 3:
這位高尚的領導者致力於改善社會。
This noble leader is dedicated to improving society.
這個詞形容一個人值得尊敬,通常用於形容他們的行為、品德或成就。它經常用於正式場合,表示對某人的尊重和讚揚。
例句 1:
他以光榮和高尚的方式完成了他的任務。
He completed his task in an honorable and noble manner.
例句 2:
這位議員以其誠信和高尚的行為而聞名。
The senator is known for his integrity and honorable actions.
例句 3:
她在面對困難時展現了高尚的品格。
She showed honorable character in the face of adversity.
這個詞通常用來形容一種高雅的風格或舉止,常與美、品味和優雅相關聯。它可以用於描述人的外觀、行為或藝術作品,表示其具有吸引力和品位。
例句 1:
她穿著一件優雅的禮服參加晚會。
She wore an elegant gown to the gala.
例句 2:
他的舞蹈動作優雅而流暢。
His dance moves were elegant and fluid.
例句 3:
這幅畫展現了優雅的藝術風格。
The painting showcases an elegant artistic style.
這個詞形容一個人在某個領域中非常成功或備受尊敬,表示他們的成就和地位。它常用於正式場合,表達對某人卓越表現的讚揚。
例句 1:
她是一位在科學界非常著名的杰出學者。
She is a distinguished scholar in the field of science.
例句 2:
這位杰出的藝術家在國際上獲得了多項獎項。
This distinguished artist has received numerous awards internationally.
例句 3:
他的杰出成就使他在業界中備受尊敬。
His distinguished achievements have earned him great respect in the industry.