「炸蝦條」是指將蝦肉製作成條狀,然後裹上麵粉或麵包屑,進行油炸的一種食物。這道菜通常外酥內嫩,口感鮮美,常見於海鮮餐廳或小吃攤,並且可以搭配各種醬料食用。
這個詞組指的是將蝦肉切成條狀後,裹上麵糊或麵包屑,然後油炸的食物。這種做法使得蝦肉外層酥脆,內部保持鮮嫩,常見於海鮮餐廳或小吃攤。
例句 1:
我點了一份炸蝦條作為開胃菜。
I ordered a serving of fried shrimp sticks as an appetizer.
例句 2:
這家餐廳的炸蝦條非常受歡迎。
The fried shrimp sticks at this restaurant are very popular.
例句 3:
他們的炸蝦條配上特製的醬汁,味道更佳。
Their fried shrimp sticks taste even better with the special sauce.
這個詞通常用來描述一種將蝦混合麵糊後油炸的食物,雖然與炸蝦條有些不同,但同樣是以蝦為主要成分。這道菜的口感外脆內嫩,常見於亞洲或加勒比地區的菜單中。
例句 1:
我喜歡吃炸蝦餅,特別是搭配甜辣醬。
I love eating shrimp fritters, especially with sweet chili sauce.
例句 2:
這道炸蝦餅的口感非常獨特。
The texture of this shrimp fritter is very unique.
例句 3:
她在聚會上準備了美味的炸蝦餅。
She prepared delicious shrimp fritters for the party.
這是一種源自日本的料理,將蝦裹上特製的麵糊後油炸,通常呈現為輕盈酥脆的口感。雖然它的製作方法與炸蝦條不同,但都是受到廣泛喜愛的海鮮料理。
例句 1:
我最喜歡的日本料理就是炸蝦天婦羅。
My favorite Japanese dish is shrimp tempura.
例句 2:
這家餐廳的炸蝦天婦羅外酥內嫩,味道極佳。
The shrimp tempura at this restaurant is crispy on the outside and tender on the inside.
例句 3:
炸蝦天婦羅配上醬油和檸檬,味道更好。
Shrimp tempura tastes better with soy sauce and lemon.
這個詞可以用來形容任何經過油炸或烤製而變得酥脆的蝦料理,通常用於強調口感的外酥內嫩。這個詞彙在許多菜單中都能找到,特別是海鮮餐廳。
例句 1:
這道菜的酥脆蝦肉讓我印象深刻。
The crispy shrimp in this dish left a lasting impression on me.
例句 2:
他們的酥脆蝦搭配新鮮的沙拉,味道非常好。
Their crispy shrimp paired with fresh salad tastes excellent.
例句 3:
我喜歡這道酥脆蝦,特別是它的醬汁。
I love this crispy shrimp, especially its sauce.