「交界地帶」指的是兩個或多個區域、領域或文化之間的邊界或交匯處。這個詞常用於描述地理、社會或文化上的交集地帶,例如兩個國家之間、不同社會群體之間或不同思想之間的交界。它可以是物理上的界線,也可以是抽象的概念,象徵著不同元素的融合或衝突。
通常指兩個國家或地區的邊界地帶,這裡可能存在文化、經濟或社會的交互影響。在一些情況下,邊界地帶可能會成為衝突的熱點,也可能是文化交流的中心。這個詞常用於描述地理範疇,特別是在政治或歷史背景下。
例句 1:
這個邊界地帶歷史上曾經是衝突的熱點。
This borderland has historically been a hotspot for conflicts.
例句 2:
許多文化的交融發生在這個邊界地帶。
The convergence of many cultures occurs in this borderland.
例句 3:
他們在邊界地帶建立了貿易關係。
They established trade relations in the borderland.
常用於科技或科學領域,指兩個系統、領域或概念的交匯處。這個詞也可以用於描述人與機器之間的互動,或是不同學科之間的交集。在社會科學中,interface 也可以指不同社會群體或文化之間的交流。
例句 1:
這個科技產品的使用介面非常友好。
The interface of this tech product is very user-friendly.
例句 2:
不同學科之間的交界地帶是創新思維的源泉。
The interface between different disciplines is a source of innovative thinking.
例句 3:
他們在這個界面上進行了深入的討論。
They had an in-depth discussion at this interface.
指兩個或多個領域、文化或思想的重疊區域。在這個區域中,常常會出現新的想法、創意或合作。這個詞可以用於描述社會學、文化研究或地理學中的交集。
例句 1:
這個區域是不同文化的交集地帶。
This area is a zone of intersection for different cultures.
例句 2:
科學與藝術的交集區域促進了創新。
The zone of intersection between science and art fosters innovation.
例句 3:
他們在這個交集區域開展了合作項目。
They initiated a collaborative project in this zone of intersection.
通常用來形容兩條路的交匯處,象徵著選擇或決策的時刻。在社會或文化的背景下,crossroads 可以表示不同思想、文化或趨勢的交會點,這裡可能會產生新的方向或變化。
例句 1:
這個城市的文化交匯點就像是一個十字路口。
The cultural crossroads of this city is like an intersection.
例句 2:
在這個重要的十字路口,他們做出了關鍵的決定。
At this important crossroads, they made a crucial decision.
例句 3:
這個地區是不同文化和傳統的交匯處。
This region is a crossroads of different cultures and traditions.