「不熟識」這個詞在中文中主要用來形容對某人或某事物的了解程度不高,通常表示缺乏親密的關係或深入的認識。可以用來描述人際關係的疏遠,或者對某個主題、技能或情況的了解不足。
用於描述對某事物或情況的陌生或不熟悉,通常表示缺乏經驗或了解。在學習新技能或進入新環境時,人們經常會感到不熟悉。這個詞可以用來描述初次接觸的事物,或者對某些文化、習俗或語言的不了解。
例句 1:
我對這個城市的交通系統還不熟悉。
I am still unfamiliar with the transportation system of this city.
例句 2:
他對這種音樂風格不太熟悉。
He is not very familiar with this style of music.
例句 3:
她在這家公司工作不久,對同事們還不熟悉。
She has just started working at this company and is still unfamiliar with her colleagues.
通常用於描述某個人、事物或情況的身份或性質不明,或是缺乏足夠的資訊來進行評估。這個詞可以用在各種情境中,包括科學研究、社會交往或個人經歷。在某些情況下,未知的事物可能會引起好奇或焦慮。
例句 1:
這位演講者的身份對我來說是未知的。
The identity of the speaker is unknown to me.
例句 2:
我們對這個問題的解決方案仍然是未知的。
The solution to this problem is still unknown.
例句 3:
她的背景對我們來說是未知的。
Her background is unknown to us.
用來形容某事物或情況讓人感到不尋常或不熟悉,通常伴隨著一種驚訝或困惑的感覺。這個詞可以用來描述初次接觸的經驗或感受,常常會讓人感到不安或不自在。
例句 1:
這種食物對我來說有點陌生。
This food seems a bit strange to me.
例句 2:
他在這裡的行為讓我覺得很奇怪。
His behavior here feels strange to me.
例句 3:
這個地方對我來說是陌生的。
This place is strange to me.
通常用於形容對某人或某事缺乏直接的了解或個人接觸。這個短語常用於社交場合,表達對某人的不熟悉或沒有建立過關係。
例句 1:
我對她不太熟識,我們只見過幾次面。
I am not well acquainted with her; we have only met a few times.
例句 2:
他對這個專案的細節不熟識。
He is not acquainted with the details of this project.
例句 3:
我們彼此不熟識,所以我不太敢主動打招呼。
We are not acquainted, so I hesitate to greet him.