「士大夫」是指古代中國的知識分子和官僚階層,特別是在封建社會中,這個詞通常用來形容那些受過良好教育、擁有一定社會地位和政治權力的人。士大夫階層在中國歷史上扮演了重要角色,尤其是在儒家思想盛行的時期,他們負責治理國家、推廣文化和教育。士大夫的身份通常與科舉考試的成功有關,他們的地位和影響力在不同朝代有所變化。
這個詞強調了士大夫的學術背景和他們在政府中的角色。士大夫通常通過科舉考試進入官場,這使得他們在政治和文化上都具有重要的影響力。這個詞也反映了他們的社會責任和對公共事務的參與。
例句 1:
士大夫在古代中國的政治中佔有重要地位。
Scholar-officials held significant positions in ancient Chinese politics.
例句 2:
許多士大夫致力於推廣教育和文化。
Many scholar-officials dedicated themselves to promoting education and culture.
例句 3:
他是一位著名的士大夫,以其學識和品德聞名。
He is a renowned scholar-official known for his knowledge and virtue.
這個詞通常用來形容有教養、有品位的人,士大夫在社會上被視為紳士。他們的行為舉止、道德標準和社會責任感都符合紳士的定義。士大夫的身份不僅僅是社會地位的象徵,更是道德和文化修養的體現。
例句 1:
士大夫必須具備紳士的風範。
Scholar-officials must possess the demeanor of a gentleman.
例句 2:
在古代社會中,士大夫被視為紳士的代表。
In ancient society, scholar-officials were seen as representatives of gentlemen.
例句 3:
他以紳士的行為贏得了大家的尊重。
He earned everyone's respect with his gentlemanly conduct.
這個詞強調士大夫的知識和學識,士大夫通常是當時社會的知識分子,對於文化、哲學和政治有深刻的理解。他們在推動社會進步和文化發展方面發揮了重要作用。
例句 1:
士大夫是古代中國的知識分子,對社會有重要貢獻。
Scholar-officials were the intellectuals of ancient China, making significant contributions to society.
例句 2:
許多士大夫在文學和哲學領域有卓越的成就。
Many scholar-officials achieved excellence in literature and philosophy.
例句 3:
這些士大夫的思想影響了後世的知識分子。
The thoughts of these scholar-officials influenced later intellectuals.
這個詞強調士大夫作為社會精英的地位,他們通常擁有較高的教育水平和社會地位。在古代中國,士大夫被視為統治階層的一部分,對於國家的治理和文化發展有重要的影響力。
例句 1:
士大夫被認為是社會的精英。
Scholar-officials were regarded as the elite of society.
例句 2:
這些士大夫在國家政策的制定中發揮了關鍵作用。
These scholar-officials played a key role in formulating national policies.
例句 3:
士大夫的精英地位使他們在社會中擁有特權。
The elite status of scholar-officials granted them privileges in society.