「去酒精化」是指去除或減少飲品中的酒精成分,通常是為了讓這些飲品適合不喝酒的人或是想要減少酒精攝入的人。這個概念在健康飲食和生活方式中越來越受到重視,許多酒吧和餐廳開始提供無酒精飲品的選擇,包括無酒精啤酒、無酒精雞尾酒等。去酒精化的過程也可以應用於其他產品,例如無酒精的香檳或葡萄酒,這些產品在社交場合中可以作為酒精飲品的替代品。
這是一個專業術語,通常用於描述將酒精從飲品中去除的過程。這個過程可以通過多種方法實現,包括蒸餾、濾過等,並且在製作無酒精啤酒和其他無酒精飲品時特別常見。去酒精化的過程不僅使飲品適合不喝酒的人,還可以保留某些風味和口感。
例句 1:
這款無酒精啤酒是通過去酒精化的過程製作的。
This non-alcoholic beer is made through the process of de-alcoholization.
例句 2:
許多釀酒廠現在都提供去酒精化的選擇。
Many breweries now offer de-alcoholized options.
例句 3:
去酒精化的技術不斷進步,讓無酒精飲品的口感更接近傳統酒類。
The technology for de-alcoholization is improving, making non-alcoholic beverages taste closer to traditional alcoholic drinks.
這個詞通常用來描述不含酒精的飲品,這些飲品可以是啤酒、雞尾酒或其他飲料。無酒精飲品在社交場合中越來越受歡迎,因為它們提供了一個健康的選擇,讓人們可以在不攝入酒精的情況下享受聚會的氛圍。
例句 1:
這家酒吧提供多種無酒精飲品選擇。
This bar offers a variety of alcohol-free drink options.
例句 2:
無酒精飲品在派對上越來越受歡迎。
Alcohol-free beverages are becoming more popular at parties.
例句 3:
我想要一杯無酒精的雞尾酒。
I would like a glass of alcohol-free cocktail.
這個詞用來形容不含酒精的飲品,通常用於商業和市場推廣的語境中。隨著健康意識的提高,許多品牌開始推出非酒精類的飲品,以滿足消費者的需求。
例句 1:
這款非酒精飲品在市場上非常受歡迎。
This non-alcoholic beverage is very popular in the market.
例句 2:
他選擇了非酒精的選擇以保持健康。
He chose the non-alcoholic option to stay healthy.
例句 3:
許多餐廳現在都有非酒精的飲品供應。
Many restaurants now offer non-alcoholic drinks.
這個詞通常用於描述不喝酒或戒酒的人,雖然它的主要意義與去酒精化有所不同,但在某些情境中,它可以反映一種生活方式的選擇,強調不攝入酒精的健康益處。
例句 1:
他已經保持清醒多年。
He has been sober for many years.
例句 2:
她選擇了清醒的生活方式,以改善健康。
She chose a sober lifestyle to improve her health.
例句 3:
社交場合中,許多人選擇了清醒的選擇。
In social situations, many people opt for sober choices.