第六感的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「第六感」通常指的是一種超越五官感知的直覺或感知能力。這種能力通常與預知、靈感或對某些情況的敏感性有關。人們常常用來形容一種無法用邏輯或理性解釋的感覺,像是對危險的感知、對他人情緒的理解或是對未來事件的預感。在文學和電影中,第六感經常被描繪為一種神秘的能力,能夠讓人感知到常人無法察覺的事物。

依照不同程度的英文解釋

  1. A feeling about something that is not clear.
  2. A sense that helps you know things without seeing them.
  3. An ability to know things that are hidden.
  4. A special intuition that goes beyond normal senses.
  5. An instinct or feeling that helps you understand situations better.
  6. An innate ability to perceive things that are not visible or tangible.
  7. A heightened perception or awareness of surroundings and events.
  8. An intuitive understanding of situations or people that cannot be explained logically.
  9. A profound awareness or insight into circumstances that transcends ordinary perception.
  10. An instinctive ability to sense or know things beyond the physical senses.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sixth Sense

用法:

指一種超越五官的感知能力,通常與預知或直覺有關。這個詞常用於描述某種神秘或超自然的能力,能夠感知到普通感官無法捕捉到的事物。在許多文化中,第六感被視為一種神秘的力量,能夠讓人洞察未來或感知他人的情感。

例句及翻譯:

例句 1:

他總是能感覺到即將發生的事情,這就是他的第六感

He always seems to sense what is about to happen; that’s his sixth sense.

例句 2:

在電影中,主角擁有強烈的第六感,能夠看到靈魂。

In the movie, the protagonist has a strong sixth sense and can see spirits.

例句 3:

有時候,我的第六感告訴我某件事情不對勁。

Sometimes, my sixth sense tells me that something is off.

2:Intuition

用法:

指一種不需要理性思考的直接理解或感知能力。通常用於描述人們在面對選擇或決策時,依靠內心的感覺來做出判斷。在商業、藝術和日常生活中,直覺常常引導人們做出重要的決策,儘管這些決策可能沒有明確的邏輯依據。

例句及翻譯:

例句 1:

她的直覺告訴她這個提議是值得考慮的。

Her intuition told her that this proposal was worth considering.

例句 2:

在這種情況下,依賴直覺可能會是最好的選擇。

In this situation, relying on intuition might be the best choice.

例句 3:

他的直覺幫助他避免了一個潛在的錯誤。

His intuition helped him avoid a potential mistake.

3:Instinct

用法:

指本能的感知或反應,通常與生存或情感的反應有關。這種能力通常是無意識的,並且是基於過去的經驗和知識。在動物界,直覺常常是生存的關鍵,而在人類中,直覺則常常影響情感和人際關係的判斷。

例句及翻譯:

例句 1:

他憑著本能做出了正確的決定。

He made the right decision based on his instinct.

例句 2:

動物的本能讓它們能夠感知危險。

Animals' instincts allow them to sense danger.

例句 3:

在某些情況下,我們的本能會告訴我們該怎麼做。

In some situations, our instincts tell us what to do.

4:Extrasensory Perception

用法:

指一種超越五感的知覺能力,常用來描述特定的心理現象,如心靈感應或預知未來。這個詞通常用於科學或神秘主義的討論中,涉及那些無法用傳統科學解釋的感知能力。

例句及翻譯:

例句 1:

一些人相信心靈感應是一種超感官知覺的形式。

Some people believe telepathy is a form of extrasensory perception.

例句 2:

科學家們對超感官知覺的存在仍持懷疑態度。

Scientists remain skeptical about the existence of extrasensory perception.

例句 3:

她的超感官知覺讓她能夠預測即將發生的事件。

Her extrasensory perception allows her to predict upcoming events.