「保護期」是指某一事物受到保護的特定時間段。在法律、商業和環境等多個領域都有應用。例如,在商業中,保護期可能指一項專利或商標的法律保護時間;在環保中,則可能指某一生態區域或物種在特定期間內受到的保護。總之,保護期的存在旨在確保某些權益或資源在特定時間內不受到侵害或損失。
通常用於法律或商業領域,指某種權利或資源在特定時間內受到法律或政策的保護。例如,專利的保護期可以防止他人在這段時間內使用或複製該發明,從而保護發明者的權益。這個詞強調的是法律層面的保障。
例句 1:
這項專利的保護期為二十年。
The protection period for this patent is twenty years.
例句 2:
在保護期內,任何人不得未經授權使用該商標。
During the protection period, no one is allowed to use the trademark without authorization.
例句 3:
法律規定了對於創作的保護期。
The law stipulates a protection period for creative works.
指特定時間內對某些資源或權益的保護,通常用於環境或社會政策方面。這個詞強調的是對於某些重要事物的保護措施。
例句 1:
這個區域的生態保護期將持續五年。
The ecological safeguard period for this area will last for five years.
例句 2:
在這個保護期間,禁止進行任何開發活動。
During this safeguard period, all development activities are prohibited.
例句 3:
政府設立了保護期以保護瀕危物種。
The government established a safeguard period to protect endangered species.
通常用於保險或商業合約中,指保障的時間長度。在這段時間內,受保人可以享有相應的保障或權益。
例句 1:
這項保險的保障期限為一年。
The coverage duration for this insurance is one year.
例句 2:
在保險保障期間內,任何事故都會被承保。
Any accidents will be covered during the coverage duration.
例句 3:
我們的服務合約有一個三年的保障期限。
Our service contract has a coverage duration of three years.
通常用於金融或法律領域,指某種保障或保護的時間段。在這段時間內,某些權益或財產受到保護。
例句 1:
這筆貸款的安全期限是五年。
The security term for this loan is five years.
例句 2:
在安全期限內,借款人必須遵守所有條款。
During the security term, the borrower must adhere to all terms.
例句 3:
這項投資的安全期限為十年。
The security term for this investment is ten years.