伊人的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「伊人」這個詞在中文裡通常用來指代某位女性,特別是具有優雅、柔美特質的女性。這個詞常常帶有詩意,出現在古典文學或詩詞中,表達對愛情、思念或美好事物的讚美。在現代中文中,「伊人」也可以用來形容心中理想的伴侶或對象。

依照不同程度的英文解釋

  1. A beautiful woman.
  2. A lovely lady.
  3. A woman who is admired.
  4. A graceful and charming woman.
  5. A woman who captures one's heart.
  6. A poetic reference to a beloved woman.
  7. An elegant figure often associated with love and admiration.
  8. A term used in literature to express affection towards a woman.
  9. A literary expression denoting an idealized woman in romantic contexts.
  10. A term often used in poetry to refer to a beloved or admired woman.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Her

用法:

在中文裡,這個詞用來指代某位女性,通常是與說話者有關的,表達親密或關心。在日常對話中,這個詞經常用來提到朋友、家人或愛人。

例句及翻譯:

例句 1:

我將把這本書送給她。

I will give this book to her.

例句 2:

她真是一位才華橫溢的藝術家。

She is truly a talented artist.

例句 3:

我希望她能喜歡這個驚喜。

I hope she will like this surprise.

2:She

用法:

這個詞用來指代任何女性,通常用於描述她的行為、特徵或情感。在各種情境中都可以使用,從日常對話到書面表達。

例句及翻譯:

例句 1:

她今天穿了一件漂亮的裙子。

She is wearing a beautiful dress today.

例句 2:

她的笑容讓人感到溫暖。

Her smile brings warmth to everyone.

例句 3:

她在舞台上的表現令人驚艷。

Her performance on stage was stunning.

3:The lady

用法:

這個詞通常用來表達對女性的尊重,可能是指一位優雅或高貴的女性。在正式場合或禮儀中,這個詞常用來稱呼女性,顯示出對她的尊重。

例句及翻譯:

例句 1:

那位女士真是優雅。

The lady is truly elegant.

例句 2:

我想向那位女士請教一些問題。

I would like to ask the lady some questions.

例句 3:

那位女士的演講非常感人。

The lady's speech was very touching.

4:Beloved

用法:

這個詞用來指代心愛的人,常用於表達深厚的情感。在文學作品中,這個詞經常用來描繪對愛人的讚美或思念。

例句及翻譯:

例句 1:

她是我心中最愛的女人。

She is the beloved woman in my heart.

例句 2:

他寫了一首詩獻給他的愛人。

He wrote a poem for his beloved.

例句 3:

這幅畫描繪了他對她的深情。

This painting depicts his deep affection for his beloved.