「不例外」這個詞在中文中表示某件事情或情況不受例外的影響,通常用來強調某種情況或規則是普遍適用的,沒有例外。它可以用於各種情境中,強調一個事物或行為的普遍性或必然性。
用來強調某事物或情況在所有情況下都是正確的,沒有任何例外。在日常交流中,這個短語常用來強調某個規則或標準必須遵循,無論情況如何。
例句 1:
所有員工都必須遵守這項規定,沒有例外。
All employees must adhere to this regulation, no exception.
例句 2:
這項任務需要在截止日期之前完成,沒有例外。
This task must be completed before the deadline, no exception.
例句 3:
每個人都需要參加會議,沒有例外。
Everyone needs to attend the meeting, no exception.
這個短語用來表示所有的情況或個體都適用於某個特定的規則或情況,強調沒有任何例外。在正式或法律文件中,這個短語經常被使用來確保所有相關方都明白規則的普適性。
例句 1:
所有申請者都必須提交完整的文件,沒有例外。
All applicants must submit complete documentation, without exception.
例句 2:
這項政策適用於所有部門,沒有例外。
This policy applies to all departments, without exception.
例句 3:
所有參加者都必須遵守安全規範,沒有例外。
All participants must adhere to safety regulations, without exception.
這個短語通常用於強調某事必然會發生,沒有失敗或例外的可能性。常見於口語或書面語中,表示某種行為或結果的必然性。
例句 1:
他每周都會準時上班,沒有失敗。
He comes to work on time every week, without fail.
例句 2:
我們每年都會舉辦這個活動,沒有失敗。
We hold this event every year, without fail.
例句 3:
你必須在早上八點之前到達,沒有失敗。
You must arrive by 8 AM, without fail.
這個詞用來表示某事物在所有情況下都是如此,沒有例外。它通常用於描述某種行為或結果的必然性,強調其不變性。
例句 1:
這個品牌的產品總是品質優良,無一例外。
The products of this brand are invariably of high quality.
例句 2:
他們的服務總是很周到,無一例外。
Their service is invariably attentive.
例句 3:
這個規則在所有情況下都適用,無一例外。
This rule applies in all situations, invariably.