「七對」這個詞在中文中主要指的是一種遊戲或賭博的形式,特別是在台灣的麻將遊戲中,這是指玩家手中有七對相同的牌。這是一種特殊的牌型,通常難以達成,並且在遊戲中具有較高的分數。在其他語境中,「七對」也可以用來比喻某種特定的配對或組合。
這是指一種特定的牌型,在麻將或某些卡牌遊戲中,玩家需要擁有七對相同的牌。這是一個相對難以達成的目標,通常會在比賽中獲得高分或特別獎勵。這種形式的遊戲需要玩家具備高超的策略和運氣。
例句 1:
在這場比賽中,他成功地組成了七對。
In this match, he successfully formed seven pairs.
例句 2:
她的手牌有七對,這讓她贏得了比賽。
Her hand had seven pairs, which made her win the game.
例句 3:
達成七對是一個非常挑戰的目標。
Achieving seven pairs is a very challenging goal.
這個詞通常用於描述在某些遊戲中,玩家所擁有的七組配對。這種結構在遊戲中通常被視為一種特殊的成就,象徵著玩家的技術和運氣。
例句 1:
他在這局遊戲中獲得了七組配對。
He achieved seven sets in this round of the game.
例句 2:
這場比賽中,七組配對讓她贏得了最高分。
In this game, seven sets earned her the highest score.
例句 3:
要獲得七組配對,玩家需要非常謹慎。
To obtain seven sets, players need to be very careful.