常稱的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「常稱」這個詞在中文中通常指的是經常被稱作、常常被稱為某種名稱或標籤的意思。它常用於描述某個人、事物或現象的普遍稱呼或名稱。這個詞語可以用於正式或非正式的場合,並且通常用來引入某種常見的說法或稱謂。

依照不同程度的英文解釋

  1. What people often call something.
  2. A name that is used frequently.
  3. A common way to refer to something.
  4. A name that many people use.
  5. A title or label that is widely recognized.
  6. A designation that is frequently used in conversation.
  7. A term that is regularly applied to describe something.
  8. A commonly accepted name or term.
  9. A widely acknowledged appellation for a concept or entity.
  10. A conventional term that is generally used to identify something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Commonly known as

用法:

這個詞組用來表示某個名稱或標籤是普遍接受的,並且在大多數情況下被使用。它通常用於正式或非正式的陳述中,來引入某個事物的普遍名稱。

例句及翻譯:

例句 1:

這種植物常稱為「仙人掌」。

This plant is commonly known as 'cactus'.

例句 2:

他在業界常稱為專家。

He is commonly known as an expert in the industry.

例句 3:

這個城市常稱為「燈光之城」。

This city is commonly known as 'the City of Lights'.

2:Often referred to as

用法:

這個短語用來引入某個事物的常用名稱,通常是在描述某個概念或現象時使用。它可以用於多種情境,包括學術、商業或日常對話。

例句及翻譯:

例句 1:

這種現象常稱為「溫室效應」。

This phenomenon is often referred to as 'the greenhouse effect'.

例句 2:

他常被稱為「音樂天才」。

He is often referred to as a 'musical genius'.

例句 3:

這部電影常被稱為經典之作。

This film is often referred to as a classic.

3:Typically called

用法:

這個詞組用來表達某個名稱是常見的,並且在特定的上下文中被使用。它通常用於提供對某個事物的標準稱呼。

例句及翻譯:

例句 1:

這種疾病通常被稱為流感。

This illness is typically called influenza.

例句 2:

這種食物通常被稱為壽司。

This food is typically called sushi.

例句 3:

這個概念通常被稱為「可持續發展」。

This concept is typically called 'sustainable development'.

4:Usually named

用法:

這個短語用於表示某個事物的名稱在大多數情況下是固定的,並且在日常交流中經常使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這種風格通常被稱為巴洛克風格。

This style is usually named Baroque.

例句 2:

這種動物通常被稱為北極熊。

This animal is usually named polar bear.

例句 3:

這個節日通常被稱為中秋節。

This festival is usually named the Mid-Autumn Festival.